有奖纠错
| 划词

Sie haben viel Sympathie für einander.

他们对互相很有好感

评价该例句:好评差评指正

Seine Uneigennützigkeit gewann ihm viele Sympathien.

他的们的很大好感

评价该例句:好评差评指正

Er hat meine Sympathie gewonnen.

他赢了我的好感

评价该例句:好评差评指正

Der Plan hat meine volle Sympathie.

这计划我完全赞同

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Bohrwerk, Bohrwerksarbeiten, Bohrwerkzeug, Bohrwiderstand, Bohrwinde, Bohrzeug, Bohrzusatzeinrichtung, Bohrzyklus, Bohrzylinder, böig,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

茜茜公主纪录片

Aber als Privatperson hatte sie ganz große Sympathien.

但是她私下里却对这些有同感。

评价该例句:好评差评指正
musstewissen Deutsch

Die Frauen, anfänglich Konkurrentinnen, entwickeln langsam Sympathie füreinander.

两个女人,开始是对手,渐渐彼此对对方产生同情

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Aber diese Nähe alleine sorgt nicht automatisch für Sympathien bei der Punktevergabe.

但仅凭地缘上的接近并不能确保拉到票。

评价该例句:好评差评指正
《权力的游戏 8 》解说合辑

Immerhin teilen weder Arya, noch Sansa die Sympathie Jons wenn es um Daenerys geht.

毕竟,在谈到丹妮莉丝时,艾莉亚和珊莎都不像琼恩那样同情丹妮莉丝。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年8月合

Ich habe Sympathie für eine weitere Unterstützung.

我对进步的支持同情

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年3月合

Beim Bad in der Menge freundliche bis begeisterte Sympathie.

在人群中沐浴时, 友善到热情的同情

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年1月合

Die Sympathie ihr gegenüber nimmt nicht ab.

对她的同情丝毫没有减少。

评价该例句:好评差评指正
GERMANIA

Ich hasse das, wenn man nicht nach Leistung bewertet, sondern nach Sympathie.

我讨厌你不通过表现来判断,而是通过同情来判断

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年4月合

Auch der scheidende Tenno hegt dafür Sympathien.

即将离任的 Tenno 对此也表同情。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 德国国情

Und für die Linken lässt er ohnehin keine Sympathie erkennen.

无论如何,他对左派没有表现出同情

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2017年4月合

Von Anfang an schlugen Emmanuel Macron von allen Seiten enorme Sympathien entgegen.

开始,伊曼纽尔·马克龙就得到了各方的极大同情

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Und deshalb haben wir für ihn Sympathien.

这就是我们同情他的原因

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2015年1月合

Das nagt an den Sympathien, die er bisher genießt.

这侵蚀了他迄今为止所享有的同情

评价该例句:好评差评指正
nachtmagazin 2022年11月合

Hartz IV hat die Partei in den vergangenen Jahren viel Sympathien und Wählerstimmen gekostet.

近年来,哈茨四世让该党失去了很多同情和选票。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年3月合

Und sie zieht auch Sympathien auf sich.

她也引起了同情

评价该例句:好评差评指正
Tagesmaterial - flüchtig lesen

Wahre Verbindungen entstehen aus echtem Interesse und gegenseitiger Sympathie.

真正的联系源于真正的兴趣和相互同情

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年7月合

Schon am Tag nach dem Umsturz bekundeten viele Nigrer Sympathie für die neuen Machthaber.

推翻政权的第二天,许多尼日尔人就对新统治者表同情。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年5月合

Seiner Sympathie bei den Zuschauern tat das keinen Abbruch.

这丝毫没有影响众对他的同情

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 2023年7月合

Gerade in der Situation, in der die Ukraine ist, habe ich vollste Sympathie dafür.

尤其是乌克兰目前的情况,我对此充满同情

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2019年12月合

Die weltweiten Proteste hunderttausender Jugendlicher für mehr Klimaschutz stoßen bei der britischen Königin Elizabeth II. auf Sympathie.

数十万年轻人要求加强气候保护的全球抗议得到了英国女王伊丽莎白二世的同情

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Bojenleger, Bojenlegeschiff, Bojenschiff, Bojentender, Bola, Bolanpaß, Bolckfederweg, Bolero, Bolerojäckchen, Bolid, Bolide, Bolivar, Bolivian, Bolivianer, bolivianisch, Bolivien, Bolivier, bölken, Böll, Bolle, Böller, bollern, böllern, Bollerslev, Bollerwagen, Bollette, Bollwerk, Bologna, Bolognese, Bologramm,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接