Man muß es eben als Tatsache verzeichnen.
(转)人们不得不把它看作是。
Diese Behauptung deckt sich nicht mit den Tatsachen.
这种说法不符合。
Du musst auf dem Boden der Tatsachen bleiben.
你要以为基础。
Die Tatsachen beweisen einmal mehr die Richtigkeit der Theorie.
又一次证明这一理论正确性。
Er geht den Tatsachen auf den Grund, um sie besser verdrehen zu können.
有人认真调查只是为了更好。
Dieses Material (Diese Tatsache) beweist gar nichts!
这材料(这)什么也证明不了!
Ich kann diese Tatsache hier als bekannt voraussetzen.
在这里,我可以假定这一点是大家都已知道。
Es ist eine Tatsache, dass die Arbeitslosigkeit gegenwärtig zu hoch ist.
如今失业率过高已是。
Diese Tatsachen kamen als Gründe für sein Verhalten noch hinzu.
这些也补充说明了他持这种态度原因。
Das erklärt sich aus der Tatsache,daß ...
这可以从...这一中得到解释。
Diese Tatsache erlegt Juristen und denjenigen, die sie aus- und fortbilden, eine besondere Verantwortung auf.
这一现给律师以及培养律师人员带来特殊职责。
Die Tatsachen sprechen eine deutliche Sprache.
(本身)说明得很清楚。
Wir müssen vor vollendeten Tatsachen stehen.
我们要面对既成。
Er redete über die Tatsachen hinweg.
他避而不谈。
Das entspricht den Tatsachen (der Wahrheit).
这与(真相)相符。
Die Tatsachen lassen sich nicht hinwegreden.
这些不容抹杀。
Diese Tatsache ist historisch belegt.
这一有历史依据。
Die Tatsachen widersprechen seiner Behauptung.
与他说法自相矛盾。
Die Tatsachen scheinen kopfzustehen.
(转)看来是被曲解了。
Tatsachen muß man gelten lassen.
人们必须承认。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Es ist eine bekannte Tatsache, dass Menschen sehr verschieden sind.
众所周知,人们是非常不同的。
Aber es scheint nur so, entspricht nicht den Tatsachen.
但这只是似乎是实,并非实。
Nein, es war die Tatsache, dass Alkoholabstinenz mit dieser leichten Erhöhung von Demenzrisiko zusammenkommt.
“不,不喝酒的人就是会有更高的痴呆风险,这是实。”
Der Gedanke ist, dass der Satz ein Bild der Tatsache in der Welt ist.
的主要思想是,语言是世界的图像。
Die Wahrheit ist möglicherweise die Tatsache, dass andere Zivilisationen keine Senderin sehen, sich zu melden.
真相也可能就是,其文明并没有看到携带信号的发射器。
Viel bezeichnender ist aber die Tatsache, dass er mit Reiseführer und Stadtplan bewaffnet ist.
更能说明问题的是,一本旅游指南和一张城市地图。
Tatsache ist, dass Michael im Alter von 24 Jahren auf der ganzen Welt verehrt wurde.
实是,迈克尔在24时被世界崇拜。
Also wirklich einfach MACHEN, er macht, und stellt die anderen Nationen vor vollendete Tatsachen.
确实就那么违背了《凡尔赛和约》,然后把实摆在其国家面前。
Die Tatsache, dass sie jedoch auf keine Gegenwehr stießen, schlug auf ihre Moral.
然而们没有遇到抵抗的实叩问们的良心。
Wir sind verbrannt von Tatsachen, wir kennen Unterschiede wie Händler und Notwendigkeiten wie Schlächter.
我们被实焚毁,像商人般懂得辨识,像屠夫般清楚利害。
Tatsache ist, dass die Entwicklung der CO2-Emissionen vom Wachstum der Weltbevölkerung schon länger entkoppelt ist.
实是,长期以来二氧化碳排放的发展与世界人口的增长脱离了联系。
Ganz zu schweigen von der Tatsache, dass es in vielen Ländern überhaupt keinen gelben Sack gibt.
更别提许多国家压根就没有黄袋子(*指对产品外包装进行专门回收)了。
Denn die Periheldrehung ist eine Tatsache.
因为近日点旋转是一个实。
Die globale Erwärmung ist eine Tatsache.
球变暖是实。
Helmut Kohl war sich dieses Glücks zu jeder Sekunde bewusst und hatte große Demut vor dieser Tatsache.
赫尔穆特·科尔每时每刻都清楚这种幸运,并在这一实面前表现出极大的谦逊。
Die Tatsache, dass es wenige große Komponistinnen, Malerinnen und Naturwissenscchaftlehrerinnen gibt, hat nichts mit Talent zu tun.
女作曲家,女画家和女自然科学家更少一点,这和天赋没什么关系。
Die CO2-Kompensation ändert nichts an der Tatsache, dass immer noch deutlich zu viele Treibhausgase in die Luft gelangen.
仍明显有越来越多的温室气体进入了空气,这是碳平衡也无法改变的实。
Aber je mehr wir lernten, Ressourcen aus unserer Umwelt für unsere Gesundheit zu nutzen, veränderte sich diese Tatsache.
但随我们学会利用环境资源来维护健康,这一实发生了改变。
Dass das Kind sterben wird, ist eine Tatsache, dass es Reichtum und Ruhm gewinnen wird, ist wahrscheinlich eine Unwahrheit.
“说要死的必然,说富贵的许谎。
Sich gegen die Tatsache aufzulehnen, als Fraugeboren zu sein, kommt ihr ebenso töricht vor, wie sich etwas darauf einzubilden.
在她看来,对生来是女人这一实进行反抗,与以之为荣耀一样,是荒唐的。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释