有奖纠错
| 划词

Ich möchte gern nähere Einzeheiten (die näheren Umstände) erfahren.

道更加详尽的细节(更详细的情况

评价该例句:好评差评指正

Wenn es Ihnen keine Umstände macht, dann komme ich gern.

要是不给您添麻烦的话,我愿意来。

评价该例句:好评差评指正

Bei den gegebenen Umständen ist das nicht möglich.

在目前的情况下这是不可能的。

评价该例句:好评差评指正

Wer hat ein Interesse daran, die Umstände der Tat zu verdunkeln?

隐藏这个过错的情况

评价该例句:好评差评指正

Die Umstände sind von Kanton zu Kanton unterschiedlich.

每个州的情况都不同。

评价该例句:好评差评指正

Das Befinden des Kranken ist den Umständen entsprechend.

病人情况正常。

评价该例句:好评差评指正

Unter diesen Umständen war der Einwand zurückzuweisen.

在这情况下我们不接受任何异议。

评价该例句:好评差评指正

Aktiengewinne sollen unter keinen Umständen mehr steuerfrei sein.

股权收益在任何情况下都不应该免更多税。

评价该例句:好评差评指正

Die Umstände zwangen sie zu diesem Schritt.

环境逼得她走这一步。

评价该例句:好评差评指正

Das kommt unter gar keinen Umständen in Frage .

这是绝对谈不到的。

评价该例句:好评差评指正

Wenn es die Umstände gestatten,werde ich Sie besuchen.

情况许可的话,我便来看望您。

评价该例句:好评差评指正

Es liegt doch nahe,daß man unter diesen Umständen so handeln muß.

显然,在这情况下只能这

评价该例句:好评差评指正

Unter allen Umständen sollten jedoch anhaltende Anstrengungen zur Verbesserung der Arbeitsmethoden unternommen werden.

是,在任何情况下,都应该继续出努力,改进工作方法。

评价该例句:好评差评指正

Dieser Umstand hindert den Ausschuss an einer genauen Bewertung seiner Leistung.

状况使反恐委员会不能准确评价其绩效。

评价该例句:好评差评指正

Dieses Recht auf einen Rechtsbehelf darf unter keinen Umständen ausgesetzt oder eingeschränkt werden.

这项获得补救的权利,在任何情况下都不得取消或受到限制。

评价该例句:好评差评指正

Die Generalversammlung kann diese Bestimmungen ändern, falls die Umstände es erfordern.

大会可视情况需要修订以上条款。

评价该例句:好评差评指正

Unter solchen Umständen ist die Dislozierung von "Blauhelmen" nicht angezeigt.

在这情况下,不宜派遣“蓝盔”。

评价该例句:好评差评指正

Dem Angeklagten wurden mildernde Umstände zugebilligt.

同意给被告酌情减刑。

评价该例句:好评差评指正

Dieser Umstand gibt zu Bedenken Anlaß.

这个情况引起人们的忧虑。

评价该例句:好评差评指正

Die Umstände bringen das mit sich.

这是情况本身带来的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Effektscheinwerfer, Effektschermaschine, Effektsektion, Effektsynthesizer, effektuieren, effektvoll, Effektzwirn, Effektzwirnmaschine, Effemination, effeminieren,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Sprachbar

Die Umgangssprache benutzt dieses Bild für Menschen, die trotz gefährlicher Umstände unbekümmert leben, ausgelassen feiern.

这句于描述那些在危险环境中无视危险自由自在生活的人。

评价该例句:好评差评指正
默克尔演讲精选

Die Motive sind heute andere, die Umstände auch.

今天的动机不同,情况也不同。

评价该例句:好评差评指正
商贸德语脱口说

Und wir müssen laut dieses Umstandes die Versicherungsprämie verändern.

我们想针对这个情况,相应的调整一下了。

评价该例句:好评差评指正
影视片段精选

Es ist unmöglich, unter diesen Umständen zu führen.

在这样的环境中要我怎么去领导呢。

评价该例句:好评差评指正
茜茜公主纪录片

Im Falle von der Diana war es ein Unfall unter ungeklärten Umständen.

戴安娜时死于情况尚不清楚的意外事故

评价该例句:好评差评指正
WissensWerte 科普知识

Pushfaktoren sind Umstände im Herkunftsland, die eine Auswanderung sinnvoll erscheinen lassen.

推力因素是迁出国使移民看起来合理的情况

评价该例句:好评差评指正
WissensWerte 科普知识

Pullfaktoren sind Umstände im Zielland, die eine Einwanderung attraktiv machen.

拉力因素是迁入国使移民有吸引力的情况

评价该例句:好评差评指正
中国游记

Gänzlich klären konnte ich diesen Umstand nicht.

我无法完全解释这个状况

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Bei diesen Bedingungen würde man unter normalen Umständen einfach nicht überleben.

在正常情况下, 人类在这些条件下根本无法生存。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Trotz Berufsverkehr und so viel widrigen Umständen heute eigentlich.

尽管我们今天在交通高峰时段,又这么不顺利。

评价该例句:好评差评指正
中华史

Wissen über sich selbst, Wissen über andere, Wissen über Verfahren und Wissen über unkontrollierbare Umstände.

知己、知彼,知过程和不事态

评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Sonstiges

Das heißt also, der kleine Bäcker nebenan ist unter Umständen nicht betroffen.

所以这意味着隔壁的小面能不会受到影响。

评价该例句:好评差评指正
Sprachbar

Ganz zu schweigen davon, dass gewisse Umstände kaum gewürdigt werden.

但有些情况却总是让人为难着。

评价该例句:好评差评指正
musstewissen Deutsch

Werther liebt Lotte, aber er scheitert an den Umständen und erschießt sich.

维特很喜欢绿蒂,但他因环境所迫而没获得她的青睐,最后开枪自杀。

评价该例句:好评差评指正
专业介绍

Auf die Weise, über diese lange Leitung, dann unter Umständen ein Potenzialunterschied auftreten kann.

这样的话,这条长线在某些情况能会出现电位差。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Schreibe dein Unglück nicht mir, sondern den unglücklichen Umständen zu.

请不要把你的不幸归咎于我,都怪这混乱的世道

评价该例句:好评差评指正
健康生活·AOK

Dann könnte dahinter unter Umständen ein Magengeschwür stecken.

你很有得了胃溃疡。

评价该例句:好评差评指正
Pro & Contra

Wer eine Steuerakte mit seinem Handy abfotografiert, hinterlässt unter Umständen genaue GPS-Daten.

如果您手机拍摄税务档案的照片,甚至能会留下精确的GPS数据。

评价该例句:好评差评指正
德国大学合辑

Momentan ist das leider ein sehr trauriger Ort, denn unter normalen Umständen würde hier Hochbetrieb herrschen.

惜的是,目前这是一个令人悲伤的地方,因为在正常情况下,这会人来人往。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

So eine mögliche Diagnose zu bekommen, kann unter Umständen echt schwierig sein.

得到这样的诊断真的很困难。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Effizienter Markt, Effizienz, Effizienzen, Effizienzverlust, Effloreszenz, effloreszieren, Effner, Effusiometer, Effusion, Effusionmeter,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接