有奖纠错
| 划词

Während die Verflechtung unserer Welt immer mehr zunimmt, gibt es nach wie vor krasse wirtschaftliche und soziale Ungleichheiten.

随着世界变得更加互为依存,巨大的社会经济不续存在。

评价该例句:好评差评指正

Im vergangenen Jahr nahmen die friedenssichernden Tätigkeiten dramatisch zu, und der Einsicht, dass zwischen Friedenssicherung und Friedenskonsolidierung außerordentlich wichtige Verflechtungen bestehen, wird in der Praxis im Feld zunehmend Rechnung getragen.

在过去一活动急剧增加,人们在实越发认识到与建设间存在极为重要的联系

评价该例句:好评差评指正

Unter dem Begriff "Globalisierung" versteht man den Prozess der zunehmenden internationalen Verflechtung von Bereichen wie Politik, Kultur, Umwelt, Wirtschaft und Gesellschaft.

人们理解全球化就是政治、文化、环境、经济社会领域日益国际化的交织的过程。

评价该例句:好评差评指正

Das Motto des Jahres - "Eine Gesellschaft für alle Altersgruppen" - wurde durch einen Fächer von Aktivitäten veranschaulicht, in deren Mittelpunkt die Lage älterer Menschen, die Beziehungen zwischen mehreren Generationen und die Verflechtungen zwischen dem Alterungsprozess und der Entwicklung standen.

这些活动集中讨论老人的处境,多代关系人口老化与发展的相互作用

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Flußwasserkühlung, Flusswasserstoffsäure, Flusswechsel, Flusswechseldichte, Flussweg, Flusswiderstand, Flusswölbung, Flusswölbungsänderung, Flusswölbungsvektor, Flusszeit,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

DRadio 2015年9月合集

" Die Verflechtungen bestimmter Interessenlagen im Parlament und außerhalb, die sollten transparent sein."

“议会内外某些利益相互依存应该是透明。”

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年11月合集

Der Grund: Kasachstans enge wirtschaftliche Verflechtung mit Russland.

原因是:哈萨克斯坦与俄罗斯密切经济

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2014年2月合集

Der Kreml wird die enge ökonomische Verflechtung mit dem Nachbarland nutzen, um eine Europäisierung der Ukraine zu verhindern.

克里姆林宫将利用与邻国密切经济阻止克兰化。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2021年10月合集

Eine enge strukturelle Verflechtung mit der Religionsbehörde Diyanet in der Türkei sei damals auch von Deutschland ausdrücklich gewollt gewesen.

德国当时也明确希望与土耳其宗教权威 Diyanet 建立密切结构

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2021年1月合集

Die Befürworter waren sich einig: Die historische Verflechtung und Nachbarschaft mit Polen rechtfertigten ein solches Projekt.

支持者同意:历史上与波兰融合和接近证明了这样一个项目合理性。

评价该例句:好评差评指正
德语文本(论述1)

In der komplexen Verflechtung der menschlichen Gesellschaft ist zwischenmenschliche Kommunikation wie Fäden, die Individuen eng verbinden und das riesige Netzwerk der Gesellschaft bilden.

在人类社会错综复杂互通中, 人际交往就像一条线,将个人紧密相连, 形成社会庞大网络。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2020年12月合集

Wegen der engen Verflechtungen zwischen Europa und der Türkei müsste die EU darauf achten, nicht versehentlich europäischen Unternehmen zu schaden, wenn sie gegen die Türkei vorgehe, sagt Deliveli.

由于欧和土耳其之间密切, 欧​​盟在对土耳其采取行动时必须小心,不要无意中伤害欧公司。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年5月合集

Beide wurden heute erstmals von Bundestagsausschüssen zu möglichen Verflechtungen befragt.

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年6月合集

Also hier müssen wir uns vielleicht auch selber noch einmal intensiv auseinandersetzen, wie die wirklichen Verflechtungen sind.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Flutkammer, Flutkanal, Flutkatastrophe, Flutkathode, Flutkraftwerk, Flutlackieren, Flutlicht, flutlichtbeleuchtet, Flutlichtbeleuchtung, Flutlichtstrahler,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接