有奖纠错
| 划词

Er hatte sich dem Glücksspiel ergeben und nach wenigen Wochen sein ganzes Vermögen verloren.

他沉迷于赌后把所有输光了。

评价该例句:好评差评指正

Wo sein Vermögen herstammt,weiß man nicht genau.

来自何处,人们不十分清楚。

评价该例句:好评差评指正

Er hat sein Vermögen durch gewagte Spekulationen verloren.

他因从事冒险投机活动已倾家荡

评价该例句:好评差评指正

Vom Vermögen seines Vaters ist nichts mehr vorhanden.

他父亲什么也没留下。

评价该例句:好评差评指正

Der alte Mann teilte sein Vermögen auf.

这位老人分完了他

评价该例句:好评差评指正

Konvention über die Immunität der Staaten und ihres Vermögens von der Gerichtsbarkeit.

国家及司法管辖豁免公约。

评价该例句:好评差评指正

Er hat sein sämtliches Vermögen verloren.

他失去了自己全部

评价该例句:好评差评指正

Das geht über sein Vermögen.

这超过了他能力

评价该例句:好评差评指正

Die Akademie kann bewegliches und unbewegliches Vermögen erwerben und veräußern und alle sonstigen Rechtshandlungen vornehmen, die für die Wahrnehmung ihrer Aufgaben erforderlich sind.

职员学院可获取和处理不动和个人财,并可为履行职能采取他必要法律行动。

评价该例句:好评差评指正

Im Laufe seines Lebens erwirbt er ein beträchtliches Vermögen.

他一生中获得了一笔可观

评价该例句:好评差评指正

Er hat ein ziemliches Vermögen.

他有一笔相当可观

评价该例句:好评差评指正

Das war ihr gesamtes Vermögen.

这是他们所有

评价该例句:好评差评指正

Die einstimmige Annahme dieses Dokuments ist ein historischer Schritt, den alle 192 Mitgliedstaaten gemeinsam getan haben, um ihre Entschlossenheit und ihr Vermögen zu beweisen, die Geißel des Terrorismus zu bezwingen.

这个文件得到各国一致认可,是历史性向前一步,表明192个会员国全体一致消灭恐怖主义祸患决心和能力

评价该例句:好评差评指正

Das AIAD beauftragte außerdem ein großes Beratungsunternehmen mit einer umfassenden Risikobewertung für die Aktivitäten des Fonds, in dem ein Vermögen in Höhe von über 32 Milliarden Dollar potenziellen Risiken ausgesetzt ist.

监督厅还邀请一家大型咨询公司对基金活动进行综合全面风险评估,因为价值320亿美元有可能遇到风险。

评价该例句:好评差评指正

Darüber hinaus überprüfte sie die Frage der Immunität der Staaten und ihres Vermögens von der Gerichtsbarkeit und kam dabei auf Fragen zurück, die sich aus ihrer früheren Arbeit zu diesem Thema ergaben.

它还审查了国家及管辖豁免问题,并重新回顾了以前关于该议题工作中出现各种问题。

评价该例句:好评差评指正

Dieses Übereinkommen bleibt jedoch weiterhin auf alle Fragen der Immunität von Staaten oder ihres Vermögens von der Gerichtsbarkeit anwendbar, die in einem Verfahren aufgeworfen werden, das gegen einen Staat vor einem Gericht eines anderen Staates eingeleitet wurde, bevor die Kündigung für einen der betreffenden Staaten wirksam geworden ist.

但本公约应继续适用于在退出对任何有关国家生效前,在一国法院对另一国提起诉讼所引起任何国家及管辖豁免问题。

评价该例句:好评差评指正

Artikel 19 präjudiziert nicht die Frage der Durchgriffshaftung ("piercing the corporate veil"), Fragen zu Sachverhalten, in denen ein staatlicher Rechtsträger vorsätzlich falsche Angaben über seine finanzielle Lage gemacht oder sein Vermögen nachträglich verringert hat, um die Befriedigung eines Anspruchs zu umgehen, oder andere damit im Zusammenhang stehende Fragen.

第19条并不预断“掀开公司面纱”问题,涉及国家实体故意虚报财务状况或随后减少,以避免清偿索赔要求,或他有关问题。

评价该例句:好评差评指正

Artikel 10 Absatz 3 präjudiziert nicht die Frage der Durchgriffshaftung ("piercing the corporate veil"), Fragen zu Sachverhalten, in denen ein staatlicher Rechtsträger vorsätzlich falsche Angaben über seine finanzielle Lage gemacht oder sein Vermögen nachträglich verringert hat, um die Befriedigung eines Anspruchs zu umgehen, oder andere damit im Zusammenhang stehende Fragen.

第10条第3款并不预断“掀开公司面纱”问题,涉及国家实体故意虚报财务状况或继而减少,以避免清偿索赔要求问题,或他有关问题。

评价该例句:好评差评指正

Wir verpflichten uns, die Rechte eines jeden Kindes zu achten und zu gewährleisten, ohne jede Diskriminierung, unabhängig von der Rasse, der Hautfarbe, dem Geschlecht, der Sprache, der Religion, der politischen oder sonstigen Anschauung, der nationalen, ethnischen oder sozialen Herkunft, dem Vermögen, einer Behinderung, der Geburt oder dem sonstigen Stand des Kindes, seiner Eltern oder seiner Vormunde.

我们决意尊重和确保每个儿童权利,不加任何歧视,无论儿童本人或父母或法定监护人种族、肤色、性别、语言、宗教、政治或他观点、民族或族裔血统或社会渊源、残疾、出生或他地位。

评价该例句:好评差评指正

Wir werden alles tun, um die Diskriminierung von Kindern zu beseitigen, gleichviel, ob sie in der Rasse, der Hautfarbe, dem Geschlecht, der Sprache, der Religion, der politischen oder sonstigen Anschauung, der nationalen, ethnischen oder sozialen Herkunft, dem Vermögen, einer Behinderung, dem Geburtsstand oder dem sonstigen Status des Kindes selbst, seiner Eltern oder seines Vormunds begründet liegt.

我们将尽一切努力消除对儿童歧视,无论根源是儿童或父母或法定监护人种族、肤色、性别、语言、宗教、政治或他意见、还是国家、民族或社会渊源,多寡残疾、出身或他状况。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


deutsche gesellschaft für angewandte optik, deutsche gesellschaft für auswärtige politik e.v., deutsche gesellschaft für betriebwirtschaft, deutsche gesellschaft für dokumentation, deutsche gesellschaft für fettwissenschaft e.v, deutsche gesellschaft für galvanotechnik e.v, deutsche gesellschaft für meßtechnik und automatisierung, deutsche gesellschaft für produktinformaftion gmbh, deutsche gesellschaft für qualität, deutsche gesellschaft für sonnenenergie,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Was kostet die Welt?

Sein Vermögen soll laut Forbes bei 34 Milliarden Euro liegen.

据《福布斯》报道,他拥有约340亿欧元的财富

评价该例句:好评差评指正
哲学影院

Der Verstand ist also das Vermögen, Begriffe logisch wahrnehmen zu können, ihm gegenüber stehen Gefühle.

理智是乎逻地认识概念的能力。他的对立面是情感。

评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Sonstiges

Und dass sie im ersten Jahr mehr Vermögen besitzen können, dass nicht angerechnet wird.

而且他们第一年可以拥有的更多资产是不被计的。

评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Sonstiges

Er besitzt 30 Prozent aller Anteile und ein Vermögen von geschätzt 20 Milliarden US Dollar.

他持有30%的股份,其数值估计为200亿美元。

评价该例句:好评差评指正
成语故事

Zhang San freute sich sehr über sein Vermögen.

张三对自己的财富感到兴奋

评价该例句:好评差评指正
Deutsch mit Rieke - 动词

" Meine Eltern haben mir ihr gesamtes Vermögen überschrieben" .

" 我的父母已经把他们所有的资产都转让给我。"

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Und deine leibliche Mutter hat dir kein Vermögen hinterlassen, auch dein Vater nicht.

你的亲生母亲没有给你留下任何财宝,甚至你的父亲也没有。

评价该例句:好评差评指正
musstewissen Geschichte

Wie man sie um ihr Vermögen gebracht und gezwungen hat, das Land zu verlassen.

以及他们的财产如何被剥夺并被迫离开这个国家。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精

Er verwaltet sein Vermögen und kümmert sich intensiv um die Erziehung seiner Kinder – ein strenger Vater.

他管理自家资产并用心教导孩子——是一名严父。

评价该例句:好评差评指正
环球移民录

Das Vermögen pro erwachsene Person beträgt fast 290’000 Euro im Durchschnitt und fast 120’000 Euro Im Median.

每个成年人的平均资产接近29万欧元,中位数达到近12万欧元。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精

Jack Mas Vermögen wird derweil auf 38 Milliarden $ geschätzt.

同时,马云的财富估值为380亿美元。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精

Die Banken haben sich da nämlich wirklich schwer bereichert bei der Verwaltung von Vermögen, von NS-Opfern, vor allem Juden.

银行通过管理纳粹受害者的资产,尤其是犹太人的资产,真正实现中饱私囊。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精

Zu diesen Daten zählt alles, was das Vermögen und damit die Kreditwürdigkeit beschreibt.

所有涉及财产与信用情况的数据都包括

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精

Dazu zählen bei einer Person natürlich das Einkommen, Bankguthaben, Vermögen, etwaige bereits aufgenommene Kredite.

就个人而言,当然包括收入、银行存款、财产和可能的已发生的贷款。

评价该例句:好评差评指正
自然与历史

Häufig werden die Opfer aber auch deshalb denunziert, um sich ihres Vermögens zu bemächtigen.

然而,受害人通常也会受到谴责以没收他们的资产

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 2022年11月

Das Vermögen ranghoher Polizisten soll eingefroren werden.

高级警官的资产将被冻结。

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 2022年2月

Die dürften dann nicht mehr in die EU reisen, ihr Vermögen würde eingefroren werden.

然后,他们将不再被允许前往欧盟,他们的资产将被冻结。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Wir arbeiten für sozialen Status, Vermögen und unseren Platz in der Welt.

我们为社会地位、财富和我们世界上的地位而工作。

评价该例句:好评差评指正
趣味经济课堂

Mit dem Bezugsrecht erhält der Alt-Aktionär die Möglichkeit, sein Stimmrechtsverhältnis und Vermögen zu wahren.

认购权,现有股东就有机会保护其投票权和资产

评价该例句:好评差评指正
Nachrichtenleicht 综资讯

Die Menschen in den west-deutschen Bundes-Ländern haben fast doppelt so viel Vermögen.

西德联邦各州的人民拥有的财富几乎是其两倍

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


deutsche kraftwagen spedition, deutsche lichttechnische gesellschaft, deutsche lufthansa, Deutsche Mark, deutsche norm, deutsche normen, Deutsche Patentklassifikation, deutsche post, deutsche pulvermetallurgische gesellschaft, deutsche schiffsrevision und klassifikation,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接