Die Empörung des Volkes entlud sich in der Revolution.
人民的愤怒在革命中爆发出来了。
Das Volk war gegen die Unterdrücker aufgestanden.
人民为反对压迫者举行了起义。
Das Volk verspricht sich von der neuen Regierung viel.
人们对新政府有很高的期望。
Das Volk erhebt sich gegen seine Unterdrücker.
人民起来反抗压迫者。
Märchenmotive wandern von einem Volk zum andern.
童话题材由一民族流传到另一民族。
Diese Bewegung setzte die schöpferischen Kräfte des Volkes frei.
动解放了人民的创造力。
Diese Kriegsverbrecher haben ihre Hände mit dem Blut des Volkes befleckt.
战犯手上沾满了人民的鲜。
Zwischen beiden Völkern bilden sich freundschaftliche Beziehungen heraus.
人民之间的友好关系正在形成。
Die Religion ist das Opium des Volks.
宗教是人民的鸦片。
Wir erwarten mit Fug und Recht, dass es dem Volk immer besser geht.
我们有充分理由相信人民的生活会越来越好。
Das Volk drängte sich auf dem Platz.
人们在广场上拥挤着。
Er verkörpert die höchsten Tugenden seines Volks.
他体现了本民族最崇高的品质。
Die Kultur dieses Volkes stand damals auf einer hohen Stufe.
(转)民族的文化当时处于很高阶段。
Der Künstler darf die Fühlung mit dem Volk nicht verlieren.
艺术家不能与人民失去联系。
Der Sport schlägt Brücken zwischen den Völkern.
(转)体育动在各人民之间架起了互相交往的桥梁。
Das Volk bäumte sich gegen die Tyrannei auf.
人民奋起反抗专制统治。
Das Lied (Das Buch) ist ins Volk gedrungen.
首歌(本书)已深入民间。
Sein Andenken lebt im Herzen des Volkes.
人民心中永远怀念他。
Die Masse des Volkes kämpft für die Unabhängigkeit des Landes.
人民大众为家的独立而战斗。
Dieses Ereignis war für die Völker aller Länder der beste Anschauungsunterricht.
一事件给全人民上了最生动的一课。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Es wurde ein ungeheuer Verrat geübt am deutschen Volke.
对德国人民不可饶恕背叛。
Schließlich besagt das Grundgesetz, dass die Parteien bei der politischen Willensbildung des Volkes mitwirken.
毕竟,宪法规定,各政党参与公民政治决策。
Im Mittelalter bedeutete diuten in der Tat, dem Volk übersetzen, erklären.
在中世纪,diuten实际意着给普罗大众翻译、解释。
Gibt es ein Volk, das verrückter nach seinem Wald ist, als die Deutschen?
还能有哪个民族比德意志人民对森林更加痴狂?
Sie bekräftigten damit den Wunsch beider Völker, sich nach zwei furchtbaren Weltkriegen zu versöhnen.
显示在经历了两次灾难性世界大战之后,德法两国民族实现和解坚定意愿。
Sie sollen nicht nur einzelne Personen schützen sondern ganze Gruppen von Menschen, z.B. Völker.
它保护不是单个人,二是一群人,比如人民。
Hinzu kommen die Förderung und der Schutz kultureller Rechte, besonders für Minderheiten oder indigene Völker.
此外还有促进和保护文化权利,特别是少数群体或土著人民文化权利。
Eines dieser Völker durch eine Krönung und die Gewährung einer Verfassung zu bevorzugen.
通过加冕和颁布宪法给予一国人民偏爱。
Zwei Finanzminister, zwei Gründerväter der europäischen Einigung und der Aussöhnung der Völker.
两位财政部长,两位欧洲统一与民族和解奠基人。
Er wäre ein neoliberaler Kämpfer für die Wirtschaft, für die Marktwirtschaft und gegen das Volk.
他是一个经济自由主义者,主张市场经济,与人为敌。
Jemand, der nicht in abgehobenen Sphären ist, sondern jemand, der die Sprache des Volkes spricht.
一个不在一旁冷眼旁观人,而是一个能说人民语言人。
Das bedeutet " zum Volk gehörig" und bezeichnete einst die Sprache, ein germanisches Idiom.
它意思是“属于人民”,它曾用来表示日耳曼人特用语言。
Zudem wird Akihito gut geschrieben, dass er die Monarchie dem Volk wieder Näher gebracht habe.
此外,明仁天皇功绩在于使君主制再次接近人民。
Charles II. glaubt, dass sein Volk auf Kaffee seinen Umsturz planen könne.
查理二世认为,他人民可能靠咖啡策划政变。
Er ist Kfz-Meister und Herrscher über ein Volk in Ghana, in Afrika.
他是一位汽车修理大师,也是非洲加纳统治者。
Wir wissen uns eins mit dem Volk und der Armee unserer DDR.
我深知自己与德意志民主共和国人民和军队紧密相连。
So gewann er großes Ansehen im Volk.
所以他在民众中声望很高。
Oder waren sie eine Art lingua franca, die alle Völker, die sich hier trafen verstanden?
还是说它是一种所有在这里汇聚人能够理解语言?
Der leitspruch der Montagsdemonstration war " wir sind das Volk" .
星期一游行标语是“我是人民”。
Weltmeister im Nörgeln und Wehklagen seien wir, ängstliche Pessimisten, ein Volk der Miesmacher und Jammerer.
世界冠军级别挑剔和爱抱怨;我是一个极度悲观主义、发牢骚大王和危言耸听国家。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释