有奖纠错
| 划词

Er machte ein Experiment, um den chemischen Vorgang zwischen den beiden Solventia zu forschen.

为了研究这剂之间的化学反应,他做了一个实验。

评价该例句:好评差评指正

Die Vorgänge legen den Verdacht nahe, dass alles nur eine geschickte Täuschung war.

发生的这些引起了这样一怀疑,即这一切只是一巧妙的花招而已。

评价该例句:好评差评指正

Diese Entwicklung (Dieser Vorgang) vollzieht sich sehr langsam.

这一发展()进行十分缓慢。

评价该例句:好评差评指正

Er schilderte den Vorgang in allen Einzelheiten.

他详尽地描述了

评价该例句:好评差评指正

Bitte geben Sie mir den Vorgang XY!

请您把XY的档案拿给我!

评价该例句:好评差评指正

Die Feder sträubt sich, diese schrecklichen Vorgänge zu beschreiben.

(转)这支笔不愿描写这些可怕的

评价该例句:好评差评指正

Er hat den Vorgang im Tagebuch beschrieben.

他在日记里描写了

评价该例句:好评差评指正

Bitte schildern Sie mir den Vorgang in allen Einzelheiten.

请您给我讲讲的全部细节。

评价该例句:好评差评指正

Er hat einen Vorgang schriftlich festgehalten .

他把用笔记录了下来。

评价该例句:好评差评指正

Er hat den Vorgang sehr umständlich erzählt.

他把讲得十分繁琐。

评价该例句:好评差评指正

Diese Vorgänge erschweren die schrecklichen Leiden der Zivilbevölkerung Afghanistans noch weiter.

这些加重阿富汗平民的深重苦难。

评价该例句:好评差评指正

Diese Vorgänge entziehen sich der Beobachtung.

(牍)这些是观察不到的。

评价该例句:好评差评指正

Bittr geben Sie mir den Vorgang!

请把档案拿给我

评价该例句:好评差评指正

Dieser Vorgang bleibt mir schlechthin unverständlich.

这一我简直(或完全)不明白。

评价该例句:好评差评指正

Der Redner vermittelte ein getreues Bild der Vorgänge

报告人介绍了的真实况。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Einlaufgeschwindigkeit, Einlaufgestell, Einlaufgitter, Einlaufgrübchen, einläufig, Einlaufkammer, Einlaufkanal, Einlaufkante, Einlaufkegel, Einlaufkehle,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

自然与历史

Erst in den 1960er Jahren wurde die Wissenschaft aufmerksam und rekonstruierte die Vorgänge.

直到20世纪60年代,科学界才开始关注并重构当时发生的事件

评价该例句:好评差评指正
自然与动物

Die Wahrscheinlichkeit, dass sich ähnliche Vorgänge wiederholen, ist groß.

再现昔日情景的可性非常大。

评价该例句:好评差评指正
2019年度精选

Um Handlungen und Vorgänge zu beschreiben, hat man in Abgrenzung dazu das neutrale Geschlecht erfunden.

描述行为和过程,人们为与之区分,发明中性。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

In diesen Hohlräumen bildeten sich durch chemische Vorgänge, Prozesse, Edelsteinkristalle.

在这些空洞中通过化学反应的过程,形成宝石晶体。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Vorgänge in einer Ebene kannst du nur erklären, indem du nah bei dieser Ebene bleibst.

通过停留在这一层级附近,来解释这一层级事物发生的过程

评价该例句:好评差评指正
Na的美食厨房

Um diesen Vorgang zu vereinfachen, habe ich das Fleisch vorab gefroren.

这里为好切,我之前将猪肉冷冻过。

评价该例句:好评差评指正
每周一词

So können Vorgänge, die normalerweise einige Zeit brauchen, schneller dargestellt werden.

这样通常需要一些时间的过程可以更快地

评价该例句:好评差评指正
《西线无战事》

Die stickige Luft fällt uns nach diesem Vorgang noch mehr auf die Nerven.

经过这番折腾,污浊的空气更加剧烈地折磨着我们的神经。

评价该例句:好评差评指正
《西线无战事》

Für uns haben diese ganzen Vorgänge den Charakter der Unschuld wiedererhalten durch ihre zwangsmäßige Öffentlichkeit.

对我们来说,这件自从被强制公开后,就重新获得纯洁的特质。

评价该例句:好评差评指正
Simplicissimus

Kunden sich mehr Zeit mit ihren Bestellungen lassen und sie ihre Privatsphäre während des Vorgangs behalten.

顾客可以花更多的时间来点餐,并在这个过程中保留自己的隐私。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Unsere Haut ist ein sehr empfindliches Organ, das eine ganze Reihe an Vorgängen im Körper widerspiegelt.

我们的皮肤是一个非常敏感的器官,它反映身体内部的一系列状况

评价该例句:好评差评指正
专业介绍

Ich habe auf jeden Fall viel Respekt davor, Respekt vor diesem Vorgang, einen Toten zu berühren.

毫无议论,我对触摸逝者这件事是怀着极大敬畏的。

评价该例句:好评差评指正
快乐德语

So nennt man den Vorgang, bei dem die Nahrung verarbeitet und verwertet wird und die Nahrungsreste ausgeschieden werden.

一种过程——食物被消化吸收,食物残渣被排出体外。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed Deutsch

Interessierst du dich für die Vorgänge im Gehirn, die Funktionsweise des Körpers, die Umlaufbahnen der Planeten, die Geschichte der Menschheit?

是否对大脑的运作过程、身体的机、行星的轨道和人类的历史感兴趣?

评价该例句:好评差评指正
新版德语DSH真题测试

Lassen Sie mich diesen Vorgang an einem Beispiel verdeutlichen.

让我用一个例子来说明这个过程

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2022年12月合集

Die Staatsanwaltschaft sei nicht allen Vorgängen nachgegangen.

检察官办公室没有对所有事件进行调查。

评价该例句:好评差评指正
ZDF heute show

Wie beurteilen Sie diesen Vorgang und müssten die Tornados jetzt nicht abgezogen werden?

您如何评估这个过程,现在不应该减去龙卷风吗?

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2017年4月合集

Das erfuhr die Nachrichtenagentur AFP aus mit den Vorgängen vertrauten Kreisen.

法新社从熟悉事件的圈子解到这一点。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2018年10月合集

Dies sei ein Vorgang ohne Beispiel, sagte ein Diplomat in Luxemburg.

卢森堡一位外交官表,这是前所未有的事件

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2020年11月合集

Wie auf Live-Bildern zu sehen war, verlief der Vorgang planmäßig.

从实时图像可以看出, 该过程按计划进行。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Einlaufprüfstand, Einlaufrechen, Einlaufrinne, Einlaufrohr, Einlaufrost, Einlaufschacht, Einlaufschicht, Einlaufschiene, Einlaufschmiermittel, Einlaufschräge,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接