Das ist eine Landkarte von der Weimarer Republik.
这是魏玛地图。
Die Geschichte der Weimarer Republik ist voller Turbulenzen und Krisen.
魏玛史充满了动荡不安危机。
Ich kenne viele Grundwissen der Weimarer Republik.
我了解很多魏玛基础知识。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ich glaube die Weimarer sind sehr stolz auf Goethe.
我相信玛非常的以德为荣。
Gleichzeitig befindet sich die Weimarer Republik in einer schweren Krise, aus ganz vielen verschiedenen Gründen.
同时期的玛共和中由于诸多原因而存在着严峻的危机。
Zu dieser Zeit wird die Weimarer Republik von einer Koalition aus vielen Parteien regiert.
此时玛共和由一个由很多政党组成的盟执政。
Hier wurde die Weimarer Republik gegründet.
这里曾建玛共和。
Eine Protestkunst gegen die Weimarer Republik.
反对玛共和的抗议艺术。
Die Weimarer Klassik umfasst die Zeit von Goethes erster Italienreise 1786 bis zu seinem Tod im Jahr 1832.
玛古典主义开端于德1786年第一次意大利旅行,结束于他1832年逝世。
Eigentlich ist die Weimarer Republik föderalistisch organisiert.
实际上,玛共和邦制共和。
Wie soll die Weimarer Republik mit den bewaffneten Arbeitern umgehen, die jetzt auch noch Forderungen an die Regierung stellen?
玛共和应该如何应对现在向政府提出要求的武装工人?
Deswegen Weimarer Republik, später ging es dann in Berlin weiter.
因此,玛共和, 后来在柏林继续存在。
August 1919 tritt die Weimarer Reichsverfassung in Kraft.
1919年8月1日,玛帝宪法生效。
Außenminister Maas würdigt 30-jähriges Bestehen des Weimarer Dreiecks! !
马斯外长纪念玛三角建 30 周年!!
Zum Beispiel durch Verwaltungsprofis aus der Weimarer Republik.
例如来自玛共和的行政专业人员。
Es war ein riesiger Erfolg der Arbeiterbewegung in der ersten deutschen Demokratie, der Weimarer Republik.
对于德第一个民主家玛共和的工人运动来说,这一个巨大的成功。
Es war das erste Treffen auf Spitzenebene des sogenannten Weimarer Dreiecks seit Juni 2023.
这自 2023 年 6 月以来所谓玛三角高层的首次会议。
Propaganda wird schon während der Weimarer Republik betrieben, aber da geht das noch nicht in so nem großen Umfang.
宣传工作在玛共和时期已经开展,但还没有如此大规模。
Aber die Weimarer Republik hat sich stabilisiert, und die NSDAP ist bei den Wahlen nicht so wirklich hoch im Kurs.
但玛共和已经稳定下来了,纳粹党在选举中的地位其实并不高。
Die Nazis bauen auf Entwicklungen auf, die es schon während der Weimarer Republik gibt.
纳粹建在玛共和时期已经存在的发展之上。
Hoches und Bindings Veröffentlichung führt zu teilweise heftigen und kontroversen Debatten in der Weimarer Republik.
Hoche 和 Binding 的出版物在玛共和引发了激烈而有争议的辩论。
So beschreibt das Deutsche Historische Museum in einem Video die Lage im vierten Jahr der Weimarer Republik.
德历史博物馆在一段视频中这样描述玛共和四年的情况的。
Bliebe die Frage: Gibt es heute im Ansatz Ähnlichkeiten zu den desolaten Weimarer Verhältnissen?
问题仍然存在:今天的玛荒凉状况否有任何相似之处?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释