Zwischen beiden entspann sich ein edler Wettstreit, wer dem andern den Vortritt lassen sollte.
两人(谦让地)争着让对方先走。
Sie kann jedoch den Wettstreit um knappe Ressourcen verschärfen und die Fähigkeit des Staates, der Zivilgesellschaft und der regionalen und subregionalen Organisationen zur friedlichen und umfassenden Beilegung von Spannungen im Land stark beeinträchtigen.
长期发
足本身并
会造成
同族裔、宗教或文化社
之间关系紧张,但会加深对稀缺资源的竞争,严重限制国家、民间社会、
和次

织和平地全面解决国内紧张局势的能力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Francisco-der-Mann, so genannt, weil er den Teufel in einem Wettstreit des Stegreifgesangs geschlagen hatte, und dessen wirklichen Namen niemand kannte, verschwand aus Macondo während der Schlaflosigkeitspest und tauchte eines Nachts ohne Vorankündigung in Catarinos Zelt wieder auf.
弗朗西斯科-这个人,之所以这样称呼,是因为他在一场即兴歌唱比赛中打败了魔鬼,他
真名无人知晓,在失眠瘟疫期间从马孔多消失了,并在一天晚上毫无通知地再次出现在卡塔里诺
帐篷里。
Das Hubble-Weltraumteleskop dürfen nur Astronomen benutzen, deren Beobachtungsanträge sich in einem harten Wettstreit durchgesetzt haben (NASA)Die Astronomen, deren Anträge durchgekommen sind, fahren entweder selbst zu den Teleskopen oder sie lassen die Beobachtungen von den Mitarbeitern der Sternwarten durchführen.
哈勃太空望远镜只能由通过激烈竞争
得观测申请
天文学家使用 (NASA) 申请成功
天文学家要么自己开车去望远镜,要么让天文台工作人员进行观测。