Seine zündenden Worte bannten die Zuhörer auf ihre Plätze.
他那激动人心话使众一动不动地坐在座位着。
Er spann seine Zuhörer ganz in seine Erzählungen ein.
他故事把众完全吸引住了。
Die Rede rührte die Herzen der Zuhörer an.
演说打动了众心。
Sein Feuer überträgt sich auf die Zuhörer.
他激情感染了众。
Ihr Redefluß ist eine wahre Strafe für alle Zuhörer.
她滔滔不绝讲话对所有众来说真是活受罪。
Die Rede fand bei den Zuhörern viel Beifall.
这次演说赢得了众掌声。
Er hatte die Zuhörer durch seinen Vortrag begeistert.
他报告使众大为振奋。
Seine Worte riefen Heriterkeit bei den Zuhörern hervor.
他话使众活跃起来。
Die Zuhörer brachen in schallendes Gelächter aus.
观众爆发出响亮笑声。
Der Pianist begeisterte die Zuhörer mit seinem Spiel.
这个钢琴家演奏使众为之神往。
Er versteht es, seine Zuhörer zu fesseln.
他善于抓住众(注意力)。
Ein Seil trennte die Zuhörer ab.
一条绳子把众隔开。
Seine Rede hatte alle Zuhörer mitgerißen.
他演说吸引了所有众。
Die Aufmerksamkeit der Zuhörer lässt nach.
众注意力松懈了。
Der Redner versteht,seine Zuhörer zu packen.
演说者懂得如何去抓住众心。
Sein Vortrag berauschte die Zuhörer.
他报告使众入了迷。
Das Lachen der Zuhörer vergrößerte nur seine Nervosität.
众笑声更增加了他紧张不安。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Können Sie unseren Zuhörern mal die Probleme der Studierenden erklären?
您能给我们的讲一讲学生的问题吗?
Es sagt dem Zuhörer oder der Leserin, dass noch eine wichtige Information kommt.
它会告诉或者读者,接下来还会有重要信息。
Ja, ihr lieben Zuhörerinnen und Zuhörer, das war jetzt mal eine etwas andere Folge.
是的,亲爱的友们,这次的节目和以往有些不同。
Da schlafen die Zuhörer nämlich ein.
因为会睡着。
Anschließend hatte der Apotheker die Musiker zum Essen eingeladen und die unbekannte Zuhörerin gebeten, sich ihnen anzuschließen.
事后,药剂师邀请几位演奏师共进晚餐,邀请了那个素昧平生的女。
Das macht man auch bei Witzen so, damit der Zuhörer sich den Kontext besser vorstellen kann.
这是核心要点,为了让更好理解上下文。
Und nun zu euch, liebe Zuhörerinnen und Zuhörer, habt ihr schon einmal Weihnachten in Deutschland verbracht?
现在到你们了,亲爱的友们,你们已经在德国度过了圣诞节吗?
Zuerst einmal angestrengt oder zu schnell sprechen ist nicht nur für Vortragende, sondern auch für Zuhörer unangenehm.
首先,讲话紧张或语速过快不仅令说话者,会让感到不舒服。
Er glänzte mit ausgefeilten Reden und durchdachten Äußerungen, und so erfreuten sich Zuhörer weit und breit an seinen Vorträgen.
他的口才很好,而且有自己独特的见解,因此人们他讲话都津津有味。
Aber dann wollen die Zuhörer diskutieren und einer der Professoren beginnt die Diskussion und stellt gleich eine sehr komplizierte Frage.
但随后想要讨开展论,一位教授在讨论之处就提出了一个非常复杂的问题。
Wer allerdings das falsche Präfix benutzt, kann seine Zuhörer mitunter in größten Aufruhr versetzen.
但是,如果您使用了错误的前缀, 有时会让您的不高兴。
Die Zuhörer sind aber keine Studenten - sondern eben Kinder.
然而,不是学生——他们是孩子。
Er ist nicht viel älter als seine Zuhörer.
他并不比他的大多少。
Im Bierzelt auf dem Gillamoos sind viele Zuhörer unschlüssig.
在 Gillamoos 的啤酒帐篷里, 许多犹豫不决。
Tausende Zuhörer jubelten Obama zu und feierten ihn mit tosendem Applaus.
成千上万的为奥巴马欢呼,并以雷鸣般的掌声庆祝他的到来。
Das ist eine Form der Ästhetik, des Genusses, der auf die Zuhörer gezielt ist.
这是一种审美形式,一种针对的享。
Der Liedermacher soll die Zuhörer vor dem Erfurter Landtag auf die Redner einstimmen.
创作歌手要让观在埃尔福特州议会前为演讲者带来心情。
Was versteht man aber unter einem Workcamp, fragen sich vielleicht nun einige Zuhörer.
但工作营意味着什么? 一些现在可能会问自己。
Warum nur Zuhörer sein, wenn man Hörspiele auch einfach selbst produzieren kann?
当你可以自己制作广播剧时,为什么只做一个呢?
Aber für den Zuhörer ist das dann genau richtig.
这就是我的小技巧,许能对你们有所帮助。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释