有奖纠错
| 划词

Die Hauptabteilung akzeptierte die Empfehlungen des AIAD und leitete Maßnahmen zu ihrer Umsetzung ein.

了监督厅的这,并开始采取行动实施这

评价该例句:好评差评指正

Die Hauptabteilung Management und die Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze akzeptierten alle Empfehlungen.

管理事务和维持和平行动了所有

评价该例句:好评差评指正

Die Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze akzeptierte die Empfehlungen des AIAD und ist dabei, sie umzusetzen.

维持和平行动了监督厅的,并正在执行这

评价该例句:好评差评指正

Der Pensionsfonds akzeptierte die Empfehlungen des AIAD und erzielte zufriedenstellende Fortschritte bei ihrer Umsetzung.

养恤基金监督厅的各项并在的执行方面取得了令人满意的进展。

评价该例句:好评差评指正

Einige besonders bedeutsame Empfehlungen akzeptierten die Mission und die Hauptabteilung Management allerdings nicht.

然而,若干重要没有为特派团和管理

评价该例句:好评差评指正

Die Leitung akzeptierte die Empfehlungen und hat mit ihrer Umsetzung begonnen.

该司管理人员,并已开始执行。

评价该例句:好评差评指正

Das Büro akzeptierte alle Empfehlungen des AIAD.

该办事处了监督厅提出的所有

评价该例句:好评差评指正

Die Hauptabteilung Management akzeptierte alle Prüfungsempfehlungen des AIAD und hat einige davon bereits umgesetzt.

管理事务了监督厅的各项审计,并已执行其中若干

评价该例句:好评差评指正

Die Kommission akzeptierte alle AIAD-Empfehlungen und hat mit ihrer Umsetzung begonnen.

拉加经委会监督厅的所有,并已开始实施这

评价该例句:好评差评指正

Dieser inzwischen weitgehend akzeptierte Ansatz muss nun in die Praxis umgesetzt werden.

这一理念虽已广为人们,但现在还必须付诸实践。

评价该例句:好评差评指正

Insgesamt 68 Empfehlungen sind von Programmleitern nicht akzeptiert worden.

遭到方案主管拒绝的总共有68条。

评价该例句:好评差评指正

Die UNMIS akzeptierte die Mehrzahl der Empfehlungen des AIAD und leitete Maßnahmen zu ihrer Umsetzung ein.

联苏特派团了监督厅的大,并已开始采取行动予以落实。

评价该例句:好评差评指正

Der Bereich Zentrale Unterstützungsdienste akzeptierte alle weiteren Empfehlungen, die die Wirksamkeit des Ausschusses insgesamt steigern werden.

和支助事务厅所有其他将会提高委员会的整体效力的

评价该例句:好评差评指正

Das Büro akzeptierte diese Feststelllungen und begann mit der Einleitung eines Prozesses zur Verbesserung der Situation.

办事处了这结论,并且正设法改进这种情况。

评价该例句:好评差评指正

Eine Vielzahl der heute weltweit akzeptierten Normen und Standards sind aus Foren der Vereinten Nationen hervorgegangen.

许多现有的全球的规范和标准,都是从联合国的论坛上产生出来的。

评价该例句:好评差评指正

Die Hauptabteilung akzeptierte die Empfehlungen des AIAD, und es wurde bereits mit der Umsetzung einiger Empfehlungen begonnen.

了监督厅的,并已开始采取行动执行其中一

评价该例句:好评差评指正

Der Exekutivdirektor akzeptierte alle Empfehlungen des AIAD und legte einen detaillierten Arbeitsplan samt Zeitrahmen für ihre Umsetzung vor.

执行主任监督厅的所有,提出了实施这的详细工作计划和时限。

评价该例句:好评差评指正

Acht Empfehlungen, die auf die Stärkung der Koordinierungsrolle der Hauptabteilung abzielten, wurden akzeptiert und sind in Umsetzung begriffen.

旨在加强该协调职能的八项已被,目前正予以实施。

评价该例句:好评差评指正

Das Büro der Vereinten Nationen in Nairobi hat die übrigen 13 Empfehlungen akzeptiert und ist dabei, sie umzusetzen.

联合国内罗毕办事处已并正在执行其余13项

评价该例句:好评差评指正

Die Hauptabteilung akzeptierte die meisten AIAD-Empfehlungen, hatte jedoch bis zum Datum dieses Berichts noch nicht mit ihrer Umsetzung begonnen.

了监督厅的多数,但到本报告提出之日为止尚未开始执行这的行动。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


GMAT, GmbH, GmbHG(GmbH-Gestz), GMC Truck & Coach Div., GMD, GMDS, GMDSS, GME, GMHS, GMII,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

成语故事

Sobald ihre Meinungen vom Kaiser akzeptiert wurden, machten sie sich über Nacht einen Namen.

他们观点一旦被君王接受,便可一夜间声名大噪。

评价该例句:好评差评指正
默克尔历年新年致辞

Sie ermöglicht Mitwirkung und Mitsprache. Sie akzeptiert, nein, sie fordert Widerspruch und Kritik.

它实现了共同决策与发言权。它接受不,它要求异议和批评。

评价该例句:好评差评指正
Simplicissimus

Ein bisschen zu wenig Schlaf wird akzeptiert vom System.

只少睡一点话,(我们身体)系统还是能接受

评价该例句:好评差评指正
来自德国

Diese Gründe wurden akzeptiert und jetzt macht Jochen Zivildienst in München.

这些理由可以接受,现在Jochen在慕尼黑从事民事服役。

评价该例句:好评差评指正
Radio D A2

Okay, akzeptiert. Vielleicht spielt er ja heute Nacht wieder.

第二个学生:好接受他今晚会再次上场。

评价该例句:好评差评指正
商贸德语脱口说

Jetzt akzeptiert SS Nord die Waren.

现在北方号货船正在接货

评价该例句:好评差评指正
哲学影院

Der Beweis muss erbracht werden, von der Allgemeinheit akzeptiert werden und erst dann wird das ganze wahr!

须被提出,被公众接受,这样才完全是真

评价该例句:好评差评指正
哲学影院

Er akzeptiert nur noch das als Wissen, was anhand von Experimenten von mehreren Personen unabhängig voneinander nachgeprüft wurde.

他只接受多人互相独立验实验得来知识。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Und trotzdem machten sie ihn und haben ihn akzeptiert.

但是尽管如此,他们还是接受了他

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Also die Schüler haben sie akzeptiert.

学生们也都接纳她了

评价该例句:好评差评指正
Auf Klo 噼啪聊

Das hat bei mir eine Weile gedauert, bis ich das akzeptiert habe, dass ich eben diese Beine nun mal habe.

我花了一段时间来接受,自己有这样一双腿来生活。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2022年4月合集

Sie wissen, wie schwer es ist mit einer Behinderung akzeptiert zu werden.

你知道接受残疾是多么困难。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2022年12月合集

Nur Rechnungen bis einschließlich 1.12.2022 werden akzeptiert.

接受 2022 年 12 月 1 日(含)之前发票

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2022年11月合集

Es ist gut und richtig, dass klargestellt wird, dass dieser Angriffskrieg nicht akzeptiert wird.

明确表示不接受这场侵略战争,是天经地义

评价该例句:好评差评指正
student.stories

Jetzt muss man sagen, ist es viel breiter akzeptiert.

现在不得不说,它被更广泛地接受

评价该例句:好评差评指正
student.stories

Aber das zeigt auch, wie ich von den Kollegen akzeptiert werde.

但这也表明我是如何被同事接受

评价该例句:好评差评指正
Logo 2019年4月合集

Sie hat sie akzeptiert als wären es ihre eigenen Kinder.

接受了他们,就好像他们是自己孩子一样。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Sind hohe Steuern und eine Reduktion des Militärbudgets politisch akzeptiert oder nicht?

高税收和削减军事预算在政治上是否可以接受

评价该例句:好评差评指正
Logo 2024年10月合集

Sie findet es gut, dass alle hier so akzeptiert werden, wie sie sind.

她认为这里每个人都因其本来面目而被接受, 这是件好事。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2024年8月合集

Und zuletzt sollte sie natürlich von den Menschen des Landes und der Regierung akzeptiert werden.

最后,当然,它应该被国家人民和政府接受

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


GNKSA, GNN, Gnom, Gnome, Gnomen, gnomenhaft, Gnomiker, Gnomologie, Gnomon, Gnosis,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接