Die Wirkung (Die Reaktion) ist nicht ausdenkbar.
效果(反应)不可想象。
Du mußt dir etwas Neues ausdenken.
想出点新花样。
Das habt ihr euch fein ausgedacht.
(讽)们想倒。
Ich hatte mir einen Plan ausgedacht.
我想出了一个计划。
Das hast du dir ja hübsch ausgedacht.
(讽)这可亏想出。
Er hatte sich rasch ein paar Verse ausgedacht.
他很快想出了几句诗。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Komponiert also sich ausgedacht hat sie Ludwig Van Beethoven.
作曲出自路德维希•凡•贝多芬。
Sie ist eine Fantasiefigur, die sich die Firma ausgedacht hat.
她是费列罗公司设计出来虚拟角色。
Der Anschlag gefiel dem Hund, und wie er ausgedacht war, so ward er auch ausgeführt.
老苏丹同意了提议,并且它们也按计划实施了。
Was Menschen sich so alles ausdenken.
些人也真是想得出。
Sie waren auch diejenigen, die sich die Jahrgänge ausgedacht haben.
他们也是那些想出年份人。
Und so wie damals ausgedacht, gibt es ihn heute überall.
就像当时构想一样,今天它无处不。
Pssst! Das hier ist Agent Spitzelhuber, ein Spion, der ist natürlich ausgedacht.
嘘!是特工 Spitzelhuber,一名间谍,当然他是编造。
Felix Holzapfel-Herziger hat sich ausgedacht, welcher Wald über den Dächern wachsen soll.
Felix Holzapfel-Herziger 想出了哪种森林应屋顶上。
Allerdings haben sie sich ausgedacht, wie er aussieht.
然而,他们编造了他样子。
Dieses Tier haben wir uns ausgedacht, ist also leider Fake.
动物是我们虚构出来,所以很遗憾它是假。
Länder, das ist eine Erfindung, die Menschen sich ausgedacht haben.
国家,是人们想出发明。
Haben sich ein paar Wissenschaftler ausgedacht während einer Tagung, und der hat sich dann festgesetzt.
一些科学家一次会议上提出了它,然后它解决了。
Es ist leichter, weil man sich nicht alles allein ausdenken muss.
更容易,因为您不必自己想出所有东西。
Allerdings haben sie sich ausgedacht wie er aussieht - mit rotem Mantel, Mütze und weißem Rauschebart.
然而,他们想出了他样子——红色外套、帽子和浓密白色胡须。
Er ist von seinem eigenen Land in das Land Observetien geschickt worden – auch ausgedacht, klar.
他从自己国家被派往 Observetien 国家——当然也是虚构。
Das hat sich die 6b selbst ausgedacht und im Kunstunterricht aufgenommen.
6b 自己想出了, 并艺术课上录制了它。
Noch ist nicht klar, wer sich den Betrug ausgedacht hat und wer von dem Betrug wusste.
目前尚不清楚是谁想出了骗局, 谁知道骗局。
Allerdings haben sie sich ausgedacht wie er aussieht - roter Mantel, Mütze und weißer langer Bart.
然而,他们虚构了他样貌——红外套、红帽子、白胡子。
Und da sind wir bereit, in allen möglichen Projekten, die in Deutschland, Frankreich ausgedacht werden, zu partizipieren.
那里我们愿意参与德国和法国正考虑各种项目。
Vorher sollte man sich die Geschichte ausdenken, damit man das dann auch aufnehmen kann und danach bearbeiten kann.
你应事先想好故事,以便你可以记录下来,然后编辑它。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释