有奖纠错
| 划词

In einer Halle des Duisburger Chemiewerkes waren nach Angaben der Polizei beim Umfüllen von Schwefeldioxid ätzende Dämpfe ausgetreten.

据警方称,堡化工厂在一个大厅里二氧化硫进行化装时发蚀性气体泄漏

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Glasperle, glasperlen, Glasperlwand, Glasphalt, Glasphase, Glasplättchen, Glasplatte, Glasplattenhochspannungskondensator, Glasplattensatz, Glasplattenspektroskop,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

幸福侦探社

Das heißt, diesen alten, super ausgetretenen, bequemen Weg links liegen lassen und einen Neuen erstellen.

这意味着要把那旧的、非常平坦舒适的路搁置旁,开辟的道路。

评价该例句:好评差评指正
当代大学德语 4

Ich hab gehört, sie soll sogar ausgetreten sein, aus der Kirche.

我听说她甚至退出了教会。

评价该例句:好评差评指正
《不能承受的生命之轻》

Eine ausgetretene Steintreppe mit Eisengeländer führtein den ersten Stock.

沿着楼梯年久失修的石台阶和金属扶手,她到二楼。

评价该例句:好评差评指正
幸福侦探社

Aber je häufiger du jetzt diesen neuen Pfad einschlägst, desto breiter und ausgetretener wird er wieder.

但是,你走上这路的次数越多,它就会变得越越宽敞、平坦

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2022年11月合集

Auf Twitter schrieb die Agentur, dass bei den Angriffen keine Strahlung ausgetreten sei.

该机构在推特上写道,袭击期间没有辐射。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2016年12月合集

29 Abgeordnete seien ausgetreten, sie wollten eine neue Partei gründen, meldete die Nachrichtenagentur Yonhap.

据韩联社道,29名代表辞职他们想成立党。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2021年3月合集

Türkei aus Konvention zum Schutz von Frauen ausgetreten! !

土耳其退出《保护妇女公约》

评价该例句:好评差评指正
梦想“家”Room Tour

Der Boden hier ist ein bisschen ausgetreten, weil hier immer die Uroma Katharina stand.

这里的地面有点破旧因为曾祖母凯瑟琳娜总是站在这里。

评价该例句:好评差评指正
小老鼠大发现

Da ist eine klare Flüssigkeit ausgetreten, das Wundwasser.

那里渗出种清澈的液体是伤口渗液。

评价该例句:好评差评指正
Sternzeit 天文学

Urin ausgetreten und hatte sich hinter Metallabdeckungen verteilt, allerdings ohne Schaden anzurichten.

尿液泄漏并散布在金属罩后,但没有造成任何损坏。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年7月合集

Seit Sonntagabend seien über 1000 Tonnen schwefelhaltiger Schlamm ausgetreten.

自周日晚上以有超过 1000 吨的硫磺泥浆泄漏

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年8月合集

Seit Russland aus dem Getreideabkommen ausgetreten ist und ukrainische Häfen beschießt, hat Ihor Existenzsorgen.

自从俄罗斯退出粮食协议并炮击乌克兰港口以,伊霍尔直对生存感到担忧。

评价该例句:好评差评指正
幸福侦探社

Dadurch, dass du diesen Weg immer und immer und immer und immer wieder gegangen bist, ist der super breit ausgetreten worden.

因为你遍又遍地走过了这路,它现在经变得非常宽敞了。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2018年12月合集

Analysen hätten ergeben, dass die Sonde aus der Heliosphäre ausgetreten sei, teilte die US-Raumfahrtbehörde NASA mit.

美国宇航局称,分析显示探测器离开日光层。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2021年3月合集

Die Türkei ist aus der sogenannten Istanbul-Konvention ausgetreten, die Gewalt an Frauen verhindern und bekämpfen soll.

土耳其退出了所谓的《伊斯坦布尔公约》,该公约旨在防止和打击对妇女的暴力行为。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年11月合集

Sie ist bald keine Fraktion mehr, weil Mitglieder ausgetreten sind und jetzt nicht mehr genug dabei sind.

它很快将不再是个议会团体, 因为成员离开, 而且人数经不够了。

评价该例句:好评差评指正
Sprachbar

Oft werden Geist und Geister geradezu beschworen, wenn es auf normalen Wegen oder sind es gar ausgetretene Pfade?

精灵和鬼魂经常被召唤, 如果它是在正常的路径上, 或者它们甚至是的路径?

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Auf der rechten Seite des Kletterfelsens führt eine Holztreppe weiter nach oben. Es folgen Stufen aus Stein, rund und ausgetreten.

在攀岩岩的右侧,有个木制楼梯通向更远的地方。石阶随之而,圆而破旧

评价该例句:好评差评指正
薪资大揭秘

Danach bin ich von BMW ausgetreten, habe ganz normal in Landshut Maschinenbau studiert.

之后我离开了宝马在兰茨胡特学习机械工程。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 书籍

Er ist aus der Armee ausgetreten und dann zur See gefahren und ist Alkoholiker geworden, das war sein Umgang mit der Schuld des Überlebens.

他退出军队,然后出海,并变成了个酒鬼,他的行为就是幸存下的罪过。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Glasreiniger, glasreinigung, Glasretorte, Glasrohling, Glasrohr, Glasröhrchensicherung, Glasröhre, Glasrohrprofil, Glasrohrsicherung, glasrohrstrecken,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接