有奖纠错
| 划词

Der Generalsekretär ernennt nach Rücksprache mit der Regierung einen Ankläger für eine dreijährige Amtszeit.

长应在同政府协商后,任命检察官,任期三年。

评价该例句:好评差评指正

Für die MONUC und die UNAMSIL habe ich Kinderschutzberater ernannt.

我已在联刚派团和联塞派团保护儿童顾问

评价该例句:好评差评指正

In der Folge ernannte ich einen Sonderbeauftragten für einen ersten Zeitraum von vier Monaten.

我随即任命别代表,最初任期4个月。

评价该例句:好评差评指正

Sie würden von der Kommission auf gemeinsamen Vorschlag des Generalsekretärs und des Hohen Kommissars ernannt werden.

他们将由委员会根据长和高级专员的共同提议任命

评价该例句:好评差评指正

1 Der Generalsekretär muss die alleinige Befugnis behalten, Sonderbeauftragte zu ernennen, auszuwählen und ihr Mandat festzulegen.

1 长必须保持任命和选择别代表并确其任务的专有权力。

评价该例句:好评差评指正

Der Bundespräsident ernennt die Bundesminister.

联邦总统联邦(各部)部长的人选

评价该例句:好评差评指正

Ich habe einen Exekutivvorsitzenden der UNMOVIC sowie ein Kollegium von Fachkommissaren ernannt, das als Beratungsgremium fungieren soll.

任命了监核视委的执行主席,以及作为咨询机构的个专员团。

评价该例句:好评差评指正

Die Bretton-Woods-Institutionen haben hochrangige Bedienstete ernannt, die ständig Verbindung zum Sekretariat der Vereinten Nationen wahren und ihm behilflich sind.

布雷顿森林机构已高级官员与联合国处不断联络并提供帮助。

评价该例句:好评差评指正

Der Generalsekretär ernennt den Ankläger auf Empfehlung eines Auswahlgremiums, das er einsetzt, nachdem er dem Sicherheitsrat seine entsprechende Absicht kundgetan hat.

长应根据其向安全理事会表达意向后成立的甄选小组的建议任命检察官。

评价该例句:好评差评指正

Die Kommission ernannte außerdem Sonderberichterstatter für zwei der neuen Themen auf ihrem Arbeitsprogramm, nämlich Verantwortlichkeit internationaler Organisationen und gemeinsame Nutzung natürlicher Ressourcen.

委员会还别报告员,负责委员会工作方案中的两个新题目——国际组织的责任和共有的自然资源。

评价该例句:好评差评指正

Ferner habe ich unsere Beteiligung dadurch aufgewertet, dass ich einen Sonderbeauftragten für das ostafrikanische Zwischenseengebiet ernannt habe, mit besonderem Schwerpunkt auf Burundi.

我又了本人的大湖区问题别代表,别以布隆迪为重点,这使我们参与的姿态更加鲜明。

评价该例句:好评差评指正

Die Richter werden für eine dreijährige Amtszeit ernannt und können für eine vom Generalsekretär in Absprache mit der Regierung festzulegende weitere Amtszeit wiederernannt werden.

法官任期三年,可以重新任命,新任期由长与政府协商确

评价该例句:好评差评指正

3 Der Generalsekretär sollte starke und mit entsprechenden Befugnissen ausgestattete Stellvertreter für seine Sonderbeauftragten ernennen.

3 长应任命并1被赋予权力的得力副别代表。

评价该例句:好评差评指正

Ich habe Gleichstellungsberater für fünf Missionen ernannt: MONUC, UNMIK, UNMIBH, UNAMSIL und UNMISET.

我已在以下五个派团性别问题顾问联刚派团、科索沃派团、波黑派团、联塞派团和联合国东帝汶支助团。

评价该例句:好评差评指正

Angesichts dieser Situation ernannte ich eine Persönliche Humanitäre Abgesandte mit dem Auftrag, eine Mission zur Ermittlung von Art und Ausmaß der humanitären Krise in der Region durchzuführen.

鉴于这种情况,我已任命我的人道主义事务个人使前往该地区评价人道主义危机的性质和规模。

评价该例句:好评差评指正

2 Der Generalsekretär sollte bestrebt sein, sowohl Männer als auch Frauen zu Sonderbeauftragten zu ernennen.

2 在任命别代表时,长应努力注意性别多样性。

评价该例句:好评差评指正

Die Bediensteten werden vom Generalsekretär im Einklang mit Regelungen ernannt, welche die Generalversammlung erlässt.

办事人员由长依大会所章程委派之。

评价该例句:好评差评指正

Die Regierung ernennt in Absprache mit dem Generalsekretär und dem Ankläger einen libanesischen Stellvertretenden Ankläger, der dem Ankläger bei der Durchführung von Ermittlungen und der Strafverfolgung zur Seite steht.

政府应同长和检察官协商,任命黎巴嫩副检察官,协助检察官进行调查和起诉。

评价该例句:好评差评指正

Die Hochrangige Gruppe schlug mir vor, zur Verbesserung des Entscheidungsprozesses im Zusammenhang mit Frieden und Sicherheit einen zweiten Stellvertretenden Generalsekretär zu ernennen.

高级别小组建议我再任命常务副长,以改善和平与安全问题的决策过程

评价该例句:好评差评指正

Ich bin entschlossen, den von den Mitgliedstaaten geforderten und von mir zur Priorität ernannten Rahmen für die Rechenschaftslegung zu stärken.

我决心加强会员国所要求的问责框架,将此作为项当务之急。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


beständigen, Beständigkeit, Beständigkeit gegen Chemikalien, Beständigkeit gegen Umwelteinflüsse, beständigkeit gegenüber r-134a nach din 8960 und pag-öi nach tl 52154 muss gewährleistet sein., beständigkeit gegenüber reinigungsmitteln (siehe abschnitt 4.4), beständigkeitsgrenzwert, Beständigkeitsliste, beständigkeits-prüfungen, Beständigkeitstabelle,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

二战启示录

Im Grunde ist es so. 1933 ernennt Reichspräsident Paul von Hindenburg Adolf Hitler zum Reichskanzler.

事情基本上是这样的:1933,德国总统兴登堡希特勒为总理。

评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Politiker

Wenn ich ins Amt gewählt werde, dann werde ich eine Vizepräsidentin ernennen.

如果当选了,那一名女副总统

评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Sonstiges

In diesem Kaiserreich wird der zum Fürsten ernannte Bismarck auch Kanzler.

在这个帝国中,被封为侯爵的俾斯麦成为了总理。

评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Sonstiges

1862 ernennt ihn der König zum preußischen Ministerpräsidenten und Außenminister.

1862,他被国王提名为普鲁士内阁大臣和外交部长。

评价该例句:好评差评指正
奥地利总统演讲精选

Und heute ernenne ich eine neue Bundesregierung.

今天,一个新的政府。

评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Sonstiges

Am 1. April 1895, also zu seinem 80. Geburtstag, ernennen ihn mehr als 450 Städte zum Ehrenbürger.

189541日,俾斯麦80岁生日,超过450个城市他为名誉市民。

评价该例句:好评差评指正
成语故事

Seine Gelehrsamkeit fand überall Anerkennung, und so ernannten die sechs Reiche eines nach dem anderen Su Qin zum Kanzler.

他的博学得到了普遍的可,六国接连他为宰相。

评价该例句:好评差评指正
二战启示录

Denn der Reichskanzler muss vom Reichspräsidenten ernannt werden, und das ist Paul von Hindenburg.

因为总理必须由总统,也是保罗-冯-兴登堡。

评价该例句:好评差评指正
Abi Geschichte

Aber Hitler kann in diesem Jahr nicht feiern, denn der Reichspräsident ernennt ihn nicht zum Reichskanzler.

但是希特勒在这一不能庆祝,因为总统没有把他为总理。

评价该例句:好评差评指正
Logo 202212

Seit Langem wünschen sich viele Franzosen, dass das Baguette zum UNESCO-Weltkulturerbe ernannt wird.

许多法国人一直希望法棍面包能被联国教科文组织列为世界遗产。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 201910

Lams Nachfolger könne bis März ernannt werden und den Rest ihrer Amtszeit bis 2022 übernehmen.

林郑娥的继任者可能会在 3 份被, 并在 2022 之前完成她的剩余任期。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 201910

Die Parlamentarier blieben unbeeindruckt und ernannten ihrerseits einen neuen Interimspräsidenten.

议员们仍然不为所动,转而了一位新的临时总统。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 201711

Mit dem Schritt versucht der erst in diesem Jahr ernannte Kronprinz, seine Macht zu festigten.

迈出这一步,今上任的太子正试图巩固自己的权力。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 20186

Zudem sei Vize-Minister No Kwang Chol zum neuen Verteidigungsminister ernannt worden.

此外, 卢光哲副部长被为新任国防部长。

评价该例句:好评差评指正
musstewissen Geschichte

Da und dort werden jetzt die bisherigen Regierungen aufgelöst und neue Minister, liberale Minister, ernannt.

时不时地解散前任政府,新的部长、自由派部长

评价该例句:好评差评指正
常速听力 20202

Trump ernannte seinen Vizepräsidenten Mike Pence zum Sonderbeauftragten im Kampf gegen COVID-19.

特朗普副总统迈克·彭斯为抗击COVID-19的特使。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 20209

Präsident Abdullah Farmajo ernannte Mohammed Hussein Roble zum Ministerpräsidenten, wie das Präsidialamt in Mogadischu bekanntgab.

摩加迪沙总统办公室宣布, 总统阿卜杜拉·法马霍穆罕默德·侯赛因·罗布尔为总理。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 20212

Biden ernannte den US-Diplomaten Timothy Lenderking zum Sondergesandten für den Jemen.

拜登美国外交官蒂莫西·伦德金为也门特使。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 20217

Zum neuen Ministerpräsidenten werde Ariel Henry ernannt, verlautete aus Regierungskreisen.

据政府消息人士称, 阿里尔·亨利将被为新总理。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 20217

Die nationale Wahlaufsichtsbehörde ernannte Castillo zum nächsten Staatschef.

国家选举委员会卡斯蒂略为下一任国家元首。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


bestärken, Bestärkung, bestätigen, Bestätigen, bestätiger, Bestätiger, Bestätigern, bestätigt, Bestätigung, Bestätigungsbank,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接