Sie ist längst nicht so fleißig wie er.
她远远不如他那么用功。
Währen meiner Ausbildung war ich sehr fleißig.
在上期间我很奋。
Auf die Blume gibt es eine fleißige Biene.
花上面有一只劳的蜜蜂。
Während die anderen fleißig studierten, spielte sie mittlerweile allein Computerspiele.
其他人都在努力习的时候,她独自在玩电脑游戏。
Kurze Fädchen, fleißige Mädchen, lange Fädchen, faule Mädchen.
(谚)用短,用。
Die Studenten lernen besonders fleißig vor der Hochschulaufnahmeprüfung.
生们在高考前习格外认真。
Er arbeitet fleißig und unterstützt die ganze Familie.
他努力工作支持着整个家庭。
Der fleißige Arbeiter wurde als Muster für die Fabrik hingestellt.
这位奋的工人被认为是全厂的模范。
Er ist nur halb so fleißig wie sie.
他只有她一半的奋。
Dieser Weber ist sehr fleißig,weil er mehr Gled machen möchte.
这个织布工很努力,因为他想赚更多的钱。
So oft ich dort gewesen bin, war er fleißig bei der Arbeit.
我每次去,他总是在努力工作。
Er ist längst nicht so fleißig wie sie.
他远远不如她那么用功。
Durch fleißiges Üben hatte er bald eine große Sicherheit erreicht.
通过奋的练习,他很快达到了高度的熟练程度。
Er ist mehr fleißig als klug.
说他聪明,倒不如说他奋好。
Viele fleißige Hände haben daran mitgearbeitet.
有很多劳的人参加了这项工作。
Sie lernt fleißig.
她习很奋。
Jeder Arbeiter arbeitet sehr fleißig.
每个工人工作都很奋。
Er ist ein fleißiger Schüler.
他是一个奋的生。
Ihre fleißigen Hände ruhen nie.
她那快的双手永远闲不住。
Sie gehen fleißig spazieren.
他们经常去散步。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Kleine Ameise, du bist fleißig. Das ist viel zu tun.
小蚂蚁,你真勤劳,有这么多事要做。
All dies kennzeichnet den fleißigen Einsatz und den Schweiß von unzähligen Menschen.
这一切,凝结着无数人的辛勤付出和汗水。
Ich höre so oft, dass wir Deutschen so fleißig sind. Ist das richtig?
经常听到有人说德国人很勤奋。对吗?
Für so 'ne fleißige, begabte Biene ist kein Platz im neuen Stock?
新蜂房里会没有一个给如此勤劳能干蜜蜂的房间?
Die eine war schön und fleißig, die andere hässlich und faul.
一个美丽而勤劳,另一个丑陋又懒惰。
Bis dahin bleibt fleißig wie die Bienen. Tschau Tschau!
在那前,要像蜜蜂一样勤奋哦。再见!
Du musst nur immer fleißig und hart arbeiten, dann funktioniert das auch.
你必须一直努力,辛苦的工作,然后才能运营它。
Meiner Meinung nach bin ich kontaktfreudig, fleißig und gutmütig.
B :认为有良好的沟通能力,勤奋并且品行优良。
So, nach der fleißigen Arbeit, jetzt endlich können wir Zongzi essen.
忙活了这么久,于可以吃粽子啦。
Aber kam's bald schon wieder vergessen und kaufen weiter fleißig ein.
但很快又忘得精光,然后继续勤奋地购物。
Er war fleißig, wenn er fleißig sein wollte, und dachte dann nicht an den Preis.
他随心所欲,想勤奋的时候就勤奋,但并不追求回报。
Kuang Heng war fleißig und lernte auch schnell Bücher zu lesen.
匡衡很勤奋,很快也学会了读书。
Ich lerne fleißig und bin deshalb von profundem Wissen.
勤奋学习因此才识过人。
Zum Beispiel, angehende Ärzte müssen sehr fleißig sein.
比如,见习医生必须很勤奋。
Wer fleißig ist und mehr arbeitet, der verdient auch mehr.
谁努力多干活,谁就挣得多。
Auch war er fleißig, wie ich an allerlei spüre, kurz, er hat hübsche Kenntnisse.
从一些事情上感觉到,他人倒挺勤奋的,也的确相当有知识。
Wäre ich doch in der Schule ein bisschen fleißiger gewesen!
上学的时候应该更勤奋学习才对!
Positiv ist, dass sie diszipliniert und fleißig sind.
从积极的一面来看,他纪律严明,工作勤奋。
Wenn man Psychologie studiert, sollte man schon fleißig sein, wenn man gute Ergebnisse erzielen möchte.
如果你学习心理学,要想获得好成绩就得勤奋。
Heute fährt Familie Bodale wieder ohne mich in die Anlage und pflückt fleißig weiter.
今天,博达莱一家,当然没有,继续去果园里采摘。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释