Die Sammlungen des Völkerkundemuseums sind montags geschlossen.
民族博物馆陈列室周闭馆。
Michael ist zum Supermarkt gegangen, doch er war geschlossen.
迈克尔去了超市,但它已经关门了。
Die Studenten sind nach dem Prüfung geschlossen zum Feiern gegangen.
学生考完试全部都去庆祝了。
Am Sonntag und Feiertagen sind Geschäfte geschlossen.
周日和节假日商店不开门。
Diese drei Staaten haben einen Bund geschlossen.
这三个国家结成了联盟。
Die Abgeordneten stimmten geschlossen gegen die geplante Reform.
员们致反中的革。
Sieh nach, ob das Fenster geschlossen ist.
请下,窗户是不是都关了。
Die Tür war geschlossen,aber ich konnte die Stimmen durchhören.
门关着,但我能够听到声音。
Der Lärm schallt durch die geschlossenen Fenster bis hier herein.
喧哗声穿过关闭的窗户直传到这儿来。
Die Wunde hat sich noch nicht (ganz) geschlossen.
伤口还没有(完全)愈合(或收口)。
Im 2010 musste ein Laden geschlossen werden, weil die Zimmerdecke herunter gekommen war.
在2010年的时候,家商铺关门了,因为天花板掉下来了。
Die Sammlung ist nur vormittags geöffnet (ist heute geschlossen).
陈列馆只在上午开放(今天闭馆)。
An sonn- und Feiertagen ist das Museum geschlossen.
星期日和节日博物馆不开放。
Zum Umweltschutz haben wir viele Fabrike geschlossen.
为了环保,我们已经关了许多工厂。
Sieh bitte nach,ob alle Fenster geschlossen sind.
请去下,是否所有的窗子都关好了。
Hier gibt es viele geschlossene Bebauungen.
这儿有很多封闭式建筑。
Das Fenster(Die Tür) bleibt offen (geschlossen).
窗子(门)还开着(关着)。
Diese Flasche ist geschlossen.
这个瓶子是密封的。
Wegen Renovierung geschlossen!
内部整修,停止营业(或开放)!
Das Geschäft ist vorübergehend geschlossen.
商店暂时关闭。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Hitler und Stalin haben einen Vertrag geschlossen.
希特勒和斯大林签订了条约。
Selten standen wir mit unseren Freunden und Partnern so geschlossen und geeint da wie heute.
我们很少像今天这样与我们的朋友和伙伴站在起,团。
Heute ist sie leider (bzw. zum Glück) geschlossen.
遗憾(或许幸运)的是,它今天关闭。
Die Ehen, die von ihm geschlossen wurden, standen der überlieferung nach unter einem guten Stern.
由他缔的婚姻据说都十分幸福满。
Das ging sogar soweit, dass Deutsche Zeitungen verboten und deutsche Schulen geschlossen wurden.
甚至达到了禁止德报纸和关闭德学校的程度。
Doch er ist geschlossen und Yara ist nicht da.
然而它关门了,亚拉不在里。
Um halb zehn wurde das Cafe geschlossen.
这间咖啡店在在九点半关门。
Da standen dann tausende Touristen verärgert vor geschlossenen Türen.
数千名游客愤怒地挤在给关闭的大门前。
Nur die SPD stimmt geschlossen gegen das Ermächtigungsgesetz. shoutouts gehen raus!
只有社民党反对《授权法案》。向他们敬!
Ein Topf mit rechtlichem Wasser bei geschlossener Deckel zum kochen bringen.
锅水,盖盖儿煮。
1763 wird Frieden geschlossen, der sogenannte Frieden von Paris.
1763年实现了和平,即签订了所谓的《巴黎合约》。
Und dann mit geschlossenem Deckel und niedriger Hitze circa 20 Minuten weich kochen.
盖上盖子,低火煮20分钟。
Alberts Stumpf heilt gut. Die Wunde ist fast geschlossen.
艾伯特恢复得很好,伤口已基本愈合。
Sie sind viereckig, sauber, ganz aus Holz getischlert, rundum geschlossen, mit einem tadellosen, bequemen Sitz.
这些用木板钉制、四面封闭的小箱子是方的:个干净、舒服而完的坐便。
Ich bin Nichtraucher und finde es gut, dass in geschlossenen Räumen nicht geraucht werden darf.
我不吸烟,但我认为室内禁止吸烟是好事。
Die Bars und Cafe waren geschlossen.
酒吧和咖啡馆也关闭了。
Wenn die EU geschlossen auftritt, dann handelt sie für mehr als 400 Millionen Bürgerinnen und Bürger.
当欧盟团行动时,它的背后是4亿多公民。
Am Montag haben wir leider geschlossen.
周我们关门。
Und auch wenn es nicht komplett geschlossen ist, man hat schon seinen eigenen Bereich.
即使不是完全封闭的,也已经有了自己的空间。
Und dass die Schere zwischen Arm und Reich, die sich jetzt noch auftut, geschlossen sein wird.
消除掉现在仍然存在的贫富差距。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释