有奖纠错
| 划词

Er muß immer geschoben werden.

他总是要把(做事总是不主动)。

评价该例句:好评差评指正

Er wurde über die Grenze geschoben.

(口)他驱逐出境。

评价该例句:好评差评指正

Frau Bertucelli hat gerade ihre Karte in den Geldautomaten geschoben.

Bertuceli女士把她的银了自动提款机里面

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Angaben zur Person, angaffen, angähnen, angaloppieren, Angang, angängig, Angärung, Angaturama, angeätzt, angebbar,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Logo 2022年4月合集

Sie entdeckten, dass der Stein zur Seite geschoben und das Grab leer war.

他们发现石头被推到一边, 坟墓是空的。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年3月合集

Das ist eine große Röhre, in die Patienten geschoben werden.

这是一根大管子, 患者被其中。

评价该例句:好评差评指正
小老鼠大发现

Nach unten geschoben, in Schneideposition und dann kann es eigentlich losgehen.

向下位置, 然后就可以真正始了。

评价该例句:好评差评指正
ALHOBA - Der Alleinstellungspodcast

Und das ja sogar schon nach hinten geschoben hatte, weil das ja am Anfang alles in die Hose ging.

甚至把它推迟了,因为一始一错了。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2024年10月合集

Aber vorher ist noch viel zu tun: Die Seilwinde, die die Flieger hochzieht, wird aufgebaut. Das Flugzeug wird auf Startposition geschoben.

但事前还有很多工作要做:用于拉起飞机的绞车正在安装中。飞机被推至起飞位置

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Insofern ist erst einmal geschoben. Wir hoffen, dass wir irgendwie vielleicht im Oktober einen Parteitag machen können, aber genau weiß es keiner.

在这方面,它首先被推动我们希望我们能以某种方式在十月召党代会, 但没有人确知道。

评价该例句:好评差评指正
小老鼠大发现

Jede Mutter wird einzeln darauf geschoben und der Gewindeschneider schneidet das Gewinde rein.

每一个螺母都会被单独推上去,由螺纹削钻头钻螺纹。

评价该例句:好评差评指正
《西线无战事》

Haie hat außerdem ein dünnes französisches Weißbrot erwischt und hinter sein Koppel geschoben wie einen Spaten.

此外,海尔还捡到一根细长的法国面包,别在腰后,就像别着一把锄头。

评价该例句:好评差评指正
我的短篇故事

Früher hab ich das immer auf die lange Bank geschoben, aber ich gehe in letzer Zeit so selten raus.

以前我总是将购物一推再但是最近我很

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 最新科技

Außerdem änderten viele der Hummel-Probanden überraschenderweise ihre Technik: Während ihr Lehrer den Ball geschoben hatte, drehten sie sich um und zogen ihn ins Ziel.

此外,许多Hummel科目人意料地改变了他们的技术:当他们的老师推动球时,他们转身将其拉到终点。

评价该例句:好评差评指正
当代大学德语 1

Ich habe sie schon vor drei Stunden in den Ofen geschoben.

我三个小时前就放进烤箱了。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 德国国情

Alles andere werde auf die lange Bank geschoben.

其他一都将放在次要位置

评价该例句:好评差评指正
小老鼠大发现

Da wird nämlich dieser Metallstift in die Führung geschoben und so das Seil festgehalten.

该金属销被推导轨,从而将绳索固定到位。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年5月合集

Eine größere Renovierung wird nach hinten geschoben, weil die Zinsen so steigen, dass wir warten müssen.

由于利率上升,我们不得不等待,因此一项重大翻新工程被推迟。

评价该例句:好评差评指正
历史上的今天

Irgendein Adeliger, ist die Antwort, ein Höfling der Königin, der seine Werke, aus Standesgründen oder was immer, diesem " Strohmann Shakespeare" in die Schuhe geschoben hat.

答案是某个贵族, 女王的侍臣, 于地位或其他原因, 将自己的作品归咎于那个“莎士比亚稻草人” 。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年12月合集

Von Geflüchteten, die zurück in den Grenzfluss geschoben werden, wie Marianna berichtet hatte, will sie nichts wissen.

正如玛丽安娜所报告的那样,她不想知道有关被推回边境河流的难民的任何信息。

评价该例句:好评差评指正
欧洲博物馆

Dann nimmt man den gelochten Film aus dem Locher heraus, dann wird der Filmstreifen in den Leser geschoben.

然后将打孔的胶片从打孔器中取,然后将胶片条推读取器。

评价该例句:好评差评指正
当代大学德语 1

Frau Müller: Gleich nach der Feier. Ich habe sie schon vor drei Stunden in den Ofen geschoben.

Müller女士:庆祝过后就好。我三个小时前就把它放到烤炉里去了

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2017年4月合集

Klar ist: Die Opfer der Colonia Dignidad werden älter, die Zeit drängt und manche fürchten, dass die Frage eines Hilfsfonds auf die lange Bank geschoben werden soll.

有一件事是明确的:Colonia Dignidad 的受害者年龄越来越大,时间紧迫, 一些人担心援助基金的问题将被搁置一旁。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年12月合集

Premierminister Netanyahu hatte vor einigen Wochen die Schuld auf das Militär geschoben.

几周前,内塔尼亚胡总理指责军方。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


angeborene Krankheit, Angebot, Angebot an Arbeitskräften, Angebot und Nachfrage, Angebotbestätigung, Angebots Zeichnung, Angebotsabgabetermin, Angebotsablehnung, Angebotsanforderung, Angebotsannahme,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接