Ich kann meine Zeit hier nicht unnütz verstehen.
不能这里站着白白浪费时间。
Und hier gibt es eine Tradition, die Ihr vielleicht kennt - Biergärten.
这儿有一种传统事物,你可能也听说过——露天啤酒馆。
Abfall herumliegen zu lassen, ist hier strengstens verboten.
这里严禁乱丢垃圾。
Es macht sich gut,daß du gerade hier bist.
你可巧这儿,好得很。
Wir verleben schon den zweiten Winter hier.
这里(生活)已是第二个冬天。
Es ist nicht statthaft, hier zu rauchen.
此处禁吸烟。
Damals sand hier noch kein einziger Fabrikschornstein.
当时这里一个工厂烟囱还没有。
Wie weit ist die neue Sporthalle von hier entfernt?
育馆离这儿有多远?
Von hier aus kann man es sehen.
从这里可以看见它。
Der Baum streckt seine Äste über den Bach (den Zaun) bis hier herüber.
这颗树的树枝越过小溪(篱笆)一直伸到这里。
Ohne Tourismus werden die Menschen hier sehr arm.
没有旅游业的话这里的人会很穷。
Das ist ja hier das reinste Panoptikum!
(转,贬)这儿简直是个杂货摊!
Im Glücksfall kann er schon mittags hier sein.
如果碰得巧,他中午就能到这儿。
Haben Sie etwas dagegen, wenn ich mich hier hinsetze?
您介意坐这里吗?
Ich wohne hier schon mein ganzes Leben.
一生都住这里。
Von hier nach Salzburg sind es etwa 400 Kilometer.
从这里到萨尔茨堡大约有400公里。
Es hat letzte Nacht hier geschneit, was nicht häufig geschieht.
昨晚这里下雪了,这种情况不常发生。
Das Einkommen vieler Menschen hier ist vom Tourismus abhängig.
这里的许多人依靠旅游业获得收入。
Ich kenne diesen Ort. Ich war hier schon mal.
知道这个地方。以前来过这里。
Du hast hier gar nichts zu schnüffeln!
这儿没有你管的事!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nur noch dieses Klavier hier spricht noch mit mir.
只剩下钢琴陪我谈了一天。
Guten Abend. Bitte, nehmen Sie hier vorne Platz.
晚上好。请您坐在前面的位置上。
Nach den Abfahrtszeiten hier von Bonn. Ich sage dir dann Bescheid.
从波恩的出发时间。我之后再告诉你。
Bei Wind schwingt hier oben jeder Baum etwas anders.
在风的吹动下,每棵树的摆动都略微不同。
Milliarden von Organismen zersetzen hier Berge von Abfall.
数十亿种生物能分解成堆的废物。
Das ist mein Pass und hier ist das Geld für das Flugticket.
是我的护照,儿是票钱。
Die wichtigsten sind hier Kühe, Ziegen, Schafe, Hühner, Pferde, Schweine, Hunde und Katzen.
极少的几类是牛、山羊、绵羊、鸡、马、猪、狗和猫。
Spaghetti, guck Mama, hier sind die Spaghetti.
意大利面,看,妈妈,是意大利面。
Und hier ist die Polizeistation. Hier arbeitet Opa.
里是警察局。爷爷在儿工作。
Für den Fall, dass ich irgendwann hier schlafen will, richtig?
万一,我哪一天想来儿睡,对吧?
Die hier zitierten Ausschnitte sind sprachlich, aber nicht inhaltlich verändert.
里引用的片段在语言上有所梗概,但在内容上没有改变。
Ja! Aber ich wohne hier in Bonn.
是的,但是我现在住在波恩里。
Wie oft fahren denn Züge nach Osaka? Moment, hier ist der Fahrplan...
多久有一趟火车去大阪的?等下,是时刻表。
Wir haben heute hier an Bord ein hochauflösendes System.
我们架飞机上拥有一个高分辨率的系统。
Doch natürlich gibt es auch hier wieder Ausnahmen.
当然也有例外。
Ich habe jetzt einen Job hier und eine Wohnung. Ich liebe diese Stadt.
我在边有工作,有房子,我爱座城市。
Hobbys und weitere Interessen. Was kann hier alles rein?
爱好和其他兴趣。里可以写什么?
Das Besondere hier ist ja, dass alles umsonst ist. Warum?
特别是在里,所有东西都是免费的。为什么?
Ich bin nur hier um der Kunst meine Referenz zu erweisen.
我只是前来向艺术致敬。
Dies Almosen hier ist den Schweiß nicht wert!
我的汗水就只值些施舍?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释