Die Benennung federführender Stellen innerhalb des Systems der Vereinten Nationen, die die für bestimmte Komponenten vorgesehene Unterstützung auf der Grundlage des Mandats, der Kapazitäten und des komparativen Vorteils koordinieren und implementieren sollen, wird zur Kohärenz und Wirksamkeit der Bemühungen der Vereinten Nationen auf dem Gebiet der Reform des Sicherheitssektors sowie dazu beitragen, Doppelarbeit und Ineffizienz zu vermeiden.
根据任务授权、能力
相对优势指定联合国系统内的牵头实体,由其负责协调



体单位的支助,将有助于
高联合国在安全部门改革领域开展工作的统一性
成效,并有助于避免重复
效率低下。


促进房地产市场平稳健康发展
果开发、测试、
。
旦天气好转,我们就会到外面操控无人机,以测试方案是否有效。
,
家庭
,允许员工将20% 的工作时间投入到自己感兴趣的项目上。



