有奖纠错
| 划词

Der Storch klappert (mit dem Schnabel).

鹳()笃笃声音

评价该例句:好评差评指正

Vor Kälte klapperten ihnen die Zähne.

他们得牙齿直打颤

评价该例句:好评差评指正

Die Tür klappert.

这扇作响

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Flammenhöhe, Flammenhölle, Flammeninstabilität, Flammenionisation, Flammenionisations Analysator, Flammenionisations-Analysator, Flammenionisationsdetektion, Flammenionisationsdetektor, Flammen-Ionisations-Detektor, Flammenkegel,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

YouTube 精选合辑

Oft gilt also, Spielzeug klappert und die kompakten Figuren geben kaum Geräusche vor sich.

通常情况下,玩具会发出嘎嘎,而结实的人偶几乎不会发出任何音。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Gänsehaut und klappernde Zähne sind sicht- und hörbarer Ausdruck, wenn jemand vor Kälte zittert.

当有人因寒冷而颤抖时,可能会看见鸡皮疙瘩和听到<>pan class="key">嘎吱嘎吱的牙齿碰撞

评价该例句:好评差评指正
《西无战事》

Die Motoren brummen an, die Wagen klappern und rasseln.

马达嗡嗡作响。卡车在嘎吱中向前行驶。

评价该例句:好评差评指正
德语翻唱

Dass es klappert, wenn sie zittern!

因为他们颤抖时会发出咔嗒

评价该例句:好评差评指正
《查拉图斯特拉如

Und oft fragte ich mit Kopfschütteln: Warum noch klappern, ihr Klapperschlangen?

响尾蛇,你们为什么还摇响你们的尾巴呢?

评价该例句:好评差评指正
Sprachbar

Dafür klappert er, beißt Frauen ins Bein und stolziert durch den Salat und durch die deutsche Sprache.

摇摇晃晃,咬着女人的腿 (怀孕),在沙拉和德语中大摇大摆地走路(走路不灵活)。

评价该例句:好评差评指正
《查拉图斯特拉如

Wahrlich, meine Thorheit wuchs hoch in den Bergen! Nun höre ich sechs alte Narren-Beine hinter einander her klappern!

真的,我的愚蠢在山中长高了! 现在我昕到六条老傻瓜的脚一 个接着一个喃喃地奔跑!

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Am Kopf führt das dazu, dass die Zähne des Ober- und Unterkiefers aufeinanderschlagen, klappern, und ein Geräusch von sich geben.

在头上的上下颌的牙齿相互碰撞,发出咯咯并发出噪音。

评价该例句:好评差评指正
Sprachbar

Er knarrt und ächzt, er klemmt und klappert.

它吱吱作响、呻吟、卡住和嘎嘎作响

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年5月合集

Bei 40 Grad im Schatten klappern drinnen die Ventilatoren.

在 40 度的阴凉处,风扇在里面发出咔嗒

评价该例句:好评差评指正
幼儿睡前故事

Aber das Licht verschwand nicht, also flüsterte sie schließlich mit klappernden Zähnen in Richtung des Schranks.

并没有消失,所以她最终对着壁橱低着,牙齿打战

评价该例句:好评差评指正
每周一词

Beim Schüttelfrost ist einem kalt, die Muskulatur zittert, die Zähne klappern aufeinander und die Körpertemperatur steigt an.

当你发冷时,你会感到寒冷,肌肉颤抖,牙齿打颤,体温升高。

评价该例句:好评差评指正
《查拉图斯特拉如

Mit Worten und Würfeln klappernd überliste ich mir die feierlichen Warter: allen diesen gestrengen Aufpassern soll mein Wille und Zweck entschlüpfen.

以言词和骰子的喋喋,我巧胜了这严厉的期待者:我的意志和目的当避开这些严肃的监视人。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed Deutsch

Manchmal war sie überzeugt, Stimmen flüstern und den Inhalt klappern zu hören, als ob er sich befreien wollte.

有时她确信自己听到了窃窃私语的音,里面的东西嘎嘎作响,仿佛试图挣脱束缚。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2017年11月合集

Ein klapperndes Wellblech als Dach, eine aus Paletten, Planen und alten Türen zusammengezimmerte Wand, die Straße im Sommer staubig, im Winter matschig.

嘎嘎作响的波纹铁皮屋顶,由托盘、防水油布和旧门组成的墙, 街道在夏天尘土飞扬, 在冬天泥泞不堪。

评价该例句:好评差评指正
Erzähl mir was 儿童有读物10

Seine Hufe klapperten über den Marmorboden des Palastes, dann sprang es über die Balkonbrüstung hinweg in die Luft und flog höher und höher.

它的蹄子在宫殿的大理石地板上<span class="key">哐哐作响,然后它跳过阳台的栏杆飞向空中,飞得越来越高。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Alle Teller klapperten vor Freude, und der Haarbesen zog grüne Petersilie aus dem Sandloche und bekränzte den Topf, denn er wusste, dass es die anderen ärgerte.

所有的盘子都高兴得嘎嘎作响,鸡毛掸子从沙坑里拿出绿色的欧芹,盖在锅上,因为他知道这会惹恼其他人。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 德国国情

Im September dann der Krater. Und wieder brummen, klappern, tuckern täglich tausende Autos und Schwerlasttransporter in nächster Nähe an den Häusern der 200 Langsdorfer vorbei.

然后在九月的火山口。每天,数千辆汽车和重型运输车再次在 200 名 Langsdorf 居民的房屋附近嗡嗡作响、嘎嘎作响和突突行驶。

评价该例句:好评差评指正
Hundert Jahre Einsamkeit

Der Hunger nach Erde, die klappernden Knochen ihrer Eltern und die Ungeduld ihres Bluts gegenüber Pietro Crespis Teilnahmslosigkeit waren auf dem Dachboden der Erinnerung verstaut.

对泥土的渴望,她父母嘎嘎作响的骨头,以及她面对彼得罗·克雷斯皮的冷漠而流血的不耐烦,都被藏在了记忆的阁楼里。

评价该例句:好评差评指正
Sprachbar

Weil sie die Sprache der Tiere verstehen wollen und ihnen zufällig zwei Störche begegnen: einer klappert auf der Suche nach Fröschen mit dem Schnabel, ein anderer fliegt über ihre Köpfe.

因为他们想了解动物的语言,碰巧遇到了两只鹳:一只咯咯地用嘴寻找青蛙,另一只从他们头上飞过。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Flammenmeer, Flammenmusterbewertung, Flammenoberfläche, flammenofenfrischen, Flammenöl, Flammenphotographie, Flammenphotometer, Flammenphotometer-Detektor, Flammenphotometrie, Flammenplattierung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接