Er hat sich(Dat.)den Finger verletzt und klebt nun ein Pflaster darum.
他把手指弄伤了,现在裹一块橡皮膏。
Bevor einen Brief gesendet wird, muss man eine Briefmarke auf dem Umschlag kleben.
在寄信须在信封上贴张邮票。
Mir klebt (vor Durst) die Zunge am Gaumen.
(口)我口渴极了。
Das Hemd klebte ihm am Körper.
(出汗后)衬衫紧贴在他身上。
Er klebt heute wieder im Wirtshaus.
()他今天又蹲在酒馆里了。
Die Zunge klebt mir am Gaumen.
(口)我嘴巴干极了。
An dieser Arbeit klebt viel Schweiß.
(口)干这个工作要花气力。
Das Verband ist verklebt.
绷带粘住了。
Dieser Leim klebt gut (schlecht).
这种胶水粘性好(不好)。
Er klebt an der Felswand.
他进退两难。
Er muß zwei Jahre Tüten kleben.
(口)他得坐二年牢。
Alles wird auf schwarzen Karton geklebt.
所以物品用黑纸板粘起来。
Der bleibt ewig am Alten kleben.
他总是守着老一套。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Wenn es ganz dick kommt, klebt es an den Schuhen.
当不幸很多时,会黏你鞋底。
An keinem kleb ich lieber als an dir, Willi!
跟你黏一块儿也挺,威利!
Schneckenschleim wär ganz gut. Der ist nahrhaft und klebt schön.
蜗牛黏液挺,分足并且很黏。
Ich klebe meine ganzen alten Seifenreste zu einem großen Klumpen aus Seife zusammen.
我把所有剩下旧肥皂残渣粘一起,拼成一个大块肥皂。
Mehr als 250 Mitarbeiter schneiden, nähen und kleben hier rund um die Uhr.
250多名员工这里昼夜不停地切割、缝制和合。
Die Plastikkapsel klebt innen an der Schokolade.
塑料囊粘了巧克力上。
Man nennt das Adhäsionseffekt. Wassermoleküle kleben aber auch aneinander.
这被称为附着效应。但水分子之间也会相互吸附。
Die Arbeiterinnen kleben so das gebogene Blatt fest, damit es sich nicht wieder entrollt.
工蚁这样将弯曲叶子粘住,使其无法再次展开。
Dann klebte er das Papier an die Wand.
把了墙上。
" Dann klebe die Häute zusammen und überziehe meinen ganzen Körper damit."
“然后将水牛皮粘一起并完全覆盖住我身体。”
Pass auf, sonst klebe ich mich noch an dir fest.
小心点,不然会粘到你身上。
Wir kleben neben dem Bild an der Wand fest!
我们被粘墙上画旁边了!
Wir stolpern im Dunkel hinein, wie hingespuckt klebt jeder gleich hinter einem Hügel.
黑暗中,我们跌跌撞撞地溜进墓地,个个像被吐沫粘上一样,紧紧地坟茔后。
Das ist eine Säule, auf die Plakate geklebt werden.
这是一根上面满了海报柱子。
Damit es auch alles zusammenhält, muss die eine Seite mit der anderen verklebt werden.
为了顺利合并所有部分,这两边需要粘起来。
Da klebt nix zusammen, und die Nudel wird nicht so klebrig.
不会粘一起,面也不黏。
Hier klebt ein Pflaster, der Liebe.
这里着一张爱创可。
Meine Glieder kleben am Boden, ich mache einen vergeblichen Versuch – sie wollen sich nicht lösen.
我四肢粘了地上,我徒劳地试图活动,却毫无起色。
Das Hemd ist verklebt und läßt sich nicht beiseite schieben, es ist hinten geknöpft.
他衬衣已经粘身上,无法掀开,而他纽扣扣后背。
Ich glaube, deine Flügel kleben zusammen.
我觉得你翅膀是粘一起了。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释