Ich komme sehr gern einmal,es ist nur eine Zeitfrage.
很想来一次,这只是个时间问题。
Diese Frau (Dieses Bild) kommt mir bekannt vor.
这位太太(这幅画)好象见过。
Die (telephonische) Verbindung ist nicht zustande gekommen.
电话接不通。
Ich hoffe, dass Benjamin zur Party kommen kann.
希望本杰明能来参加聚会。
Unsere Besucher kamen viel früher an, als wir erwartet hatten.
们比们预期要早多。
Bitte berühren Sie nichts, bevor die Polizei kommt.
在警察到达之前不要触摸任东西。
Sie kamen zu einer Einigung über den Schutz der Wale.
他们就保护鲸鱼达成协议。
Leider kann ich heute nicht kommen. Mir ist so übel.
可惜今天不能来。胃很不舒服。
Fangen wir mit einer leichten Frage an, und dann kommt eine schwierige.
让们从一个简单问题开始,然后是一个困难问题。
Ich komme gerade von ihm (von daheim).
刚从他那儿(从家里)来。
Ich komme gern, es sei denn, daß ich Sitzung habe.
很乐意来,除非有会。
Für den, der zuletzt kommt, gibt es keinen Sitzplatz mehr.
最后一个来人没有座位。
Als er ihn kommen sah,sprang er wie elektrisiert auf.
当他看见他走过来时,象触电似跳了起来。
Sie ist nicht gekommen, ich hatte es mir schon gedacht.
她没来,这早就料到了。
Auf den Ruf kamen die Kinder angespritzt.
孩子们应声跑来。
Der Erfolg der Koreanerin kommt nicht von ungefähr.
这个韩国女人成功不是偶然。
Ich war plötzlich krank geworden, weshalb ich gestern nicht kommen konnte.
突然病了,因此昨天不能来。
Wir kommen nun zu der Frage, ob...
现在们来谈是否…问题。
Dieser Ausdruck kommt im Englischen oft vor.
英语里常有这种说法。
Wer kommt als nächster (an die Reihe)?
下一个是(轮到)谁?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
In diesem Moment beginnen alle Lichter zu leuchten und alle Familien kommen zusammen.
此时此刻,华灯初上,万家团圆。
Nach Weinachten kommt der erste Januar, der Neujahrstag.
圣诞节以后就是1月1日,为新年。
Das kommt darauf an. Ich weiß ja nicht, wo Sie hin wollen.
关键是,我不知道您想去哪里呀。
Bürger, die nicht aus der Europäischen Union (EU) kommen, brauchen auch noch ein Visum.
非欧盟公民进入德国需要签证。
Heute dagegen kommen bis zu acht Patienten am Tag.
然而,现每天会有多达八个患者过来咨询。
Im Namen unserer Firma komme ich Sie abholen.
我以公司的名义来您。
Ich komme vom Land und kenne Armut aus eigener Erfahrung.
我也是从农村出来的,对贫困有着切身感受。
Und wenn sie kommen, dann weiß ich nicht, woher.
有时却言无所起 无所终。
Es ist schon spät, doch ich komm' nicht zur Ruh.
时间已晚,我却无法平静。
Das Wort Terror kommt aus dem Lateinischen und bedeutet Schrecken.
“ Terror”这个单词是拉丁词,意思是恐怖。
Ob das wirklich so kommt wird man sehen.
我们可以拭目以待看是否真是如此。
Die Tür ging auf und herein kamen zwei Herren mit verhältnismäßig roten Gesichtem.
门打开了,进来了两个相对赤红着脸的男人。
Mit ein wenig Training schafften sie es an den kommenden Tagen sogar noch schneller.
受了少量的训之后他们几天之后能够更快地完成。
Woher kommt der Zug? Er kommt aus Moskau.
这辆火车从哪儿来?它从莫斯科来。
In die Stadien der Bundesliga kommen immer mehr Zuschauer, meist über 45.000 pro Spiel.
有越来越多的观众来到德甲体育场看比赛,一般一场比赛有超过四万五千名观众。
Ich will hier bleiben! Ich komme, Willi!
我要留这儿。我这就来,威利!
Dann komme ich wieder zurück in die Realität.
着我会再次回到现实。
Verdammt nochmal, warum kommst du denn ausgerechnet jetzt hier in mein Büro?
见鬼,怎么偏偏这时候来烦我?
Dann bin ich auf die Idee gekommen mir einen E-Book-Reader zu kaufen.
然后我有了购买电子阅读器的想法。
" Einfach aufs Fahrrad geschnallt! Was kommt als Nächstes? "
直绑自行车上!下来还有啥?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释