有奖纠错
| 划词

Ich will mehr über neue landwirtschaftliche Methoden erfahren.

我想更多地了解新的方法。

评价该例句:好评差评指正

Sie beschäftigen sich mit der landwirtschaftlichen Produktion.

他们从事

评价该例句:好评差评指正

Der Supermarkt verkauft speziell landwirtschaftliche Produkte.

个超市专门是卖的。

评价该例句:好评差评指正

Eine derart rasch wachsende Bevölkerung wird nur dann ernährt werden können, wenn die landwirtschaftlichen Erträge deutlich und dauerhaft gesteigert werden.

要满足一迅速增长的人口的粮食需求,唯有大幅度增加收成,并使之持续下去。

评价该例句:好评差评指正

Das Bewusstsein für die Beschleunigung der Umweltzerstörung und des Klimawandels und ihre Auswirkungen auf die landwirtschaftliche Produktivität und die Ernährungssicherheit ist gewachsen.

人们愈加认识到,环境退化和气候变化的速度正加快,对力和粮食保障的影响越来越大。

评价该例句:好评差评指正

So kann es erheblich zur Stabilisierung einer prekären Situation beitragen, gegen Ernährungsunsicherheit und die verbundenen Probleme der landwirtschaftlichen Unterproduktion und der Ressourcenknappheit anzugehen.

解决粮食匮乏问题及不足和资源匮乏等相关问题尤其可以极大稳脆弱的局势。

评价该例句:好评差评指正

Darüber hinaus überwacht das UNOPS ein Darlehensportefeuille für den Internationalen Fonds für landwirtschaftliche Entwicklung, das 2001 um 328 Millionen Dollar für neue Projekte wuchs.

此外,项目厅代表国际发展基金监督一项贷款业务。 项业务2001年的新项目中增加了3.28亿美元。

评价该例句:好评差评指正

Auf internationaler Ebene gilt dem Problem der chronischen Nahrungsmittelknappheit und der Rolle, die der landwirtschaftlichen und ländlichen Entwicklung bei der Armutsbekämpfung zukommt, zunehmende Aufmerksamkeit.

国际一级,人们越来越注意长期粮食短缺问题,也关注村发展对减贫的作用。

评价该例句:好评差评指正

Der Internationale Fonds für landwirtschaftliche Entwicklung (IFAD) setzt sich weiterhin für Strategien ein, die auf der Initiative und den Fähigkeiten armer ländlicher Produzenten aufbauen.

国际发展基金(发基金)继续倡导以村贫穷生者的倡议和能力为基础的战略。

评价该例句:好评差评指正

Die Ernährungs- und Landwirtschaftsorganisation der Vereinten Nationen (FAO) unterstützt die Neue Partnerschaft im Rahmen eines gemeinsamen Programms zur Sicherstellung der landwirtschaftlichen Stabilität und der wirtschaftlichen Entwicklung.

组织正通过共同方案协助非洲发展新伙伴关系确保和经济发展。

评价该例句:好评差评指正

Insbesondere kamen die WTO-Mitgliedsregierungen zum ersten Mal überein, alle Formen von Ausfuhrsubventionen für landwirtschaftliche Erzeugnisse bis zu einem bestimmten Datum abzuschaffen und eine handelsverzerrende inländische Agrarförderung abzubauen.

特别是,世贸组织各成员国政府第一次一个具体日期前取消所有形式的业出口补贴,并减少扭曲贸易的国内业支持。

评价该例句:好评差评指正

Dafür bedarf es neuer, aus modernen wissenschaftlichen Erkenntnissen abgeleiteter Technologien, beispielsweise neues Saatgut und neue Ackerbaumethoden, die widerstandsfähigere, dürreresistentere und ertragreichere Pflanzen hervorbringen und gleichzeitig für eine höhere landwirtschaftliche Ertragsfähigkeit sorgen.

因此需要从目前的科学进步中获得新技术,例如可以生出更耐寒、更耐旱及更高的作物的新种子和新耕作方法,并且其方法必须能够提高土壤的生能力。

评价该例句:好评差评指正

Es ist mit nachteiligen sozioökonomischen Ergebnissen zu rechnen, zu denen auch Veränderungen bei den landwirtschaftlichen Produktionsmustern gehören, die ihrerseits negative Auswirkungen auf den Lebensunterhalt der Menschen und auf die Migrationstrends haben werden.

可能造成的不利社会经济后果,包括格局改变,反过来将对生计和移民趋势生负面影响。

评价该例句:好评差评指正

Die FAO war auch bei der Überprüfung und Aktualisierung einzelstaatlicher Strategien für Ernährungssicherheit und landwirtschaftliche Entwicklung zu Gunsten der Durchführung des Umfassenden Programms der NEPAD für die Entwicklung der Landwirtschaft in Afrika behilflich.

组织还协助对国家粮食安全与发展战略进行审查和增订,以执行新伙伴关系非洲业发展综合方案。

评价该例句:好评差评指正

Viele Länder hoben hervor, welche massiven Auswirkungen die Politiken der entwickelten Länder auf die ländliche Entwicklung haben, insbesondere was die Beschränkung des Marktzugangs, die Subventionen für landwirtschaftliche Erzeuger und die unzureichende Entwicklungshilfe angeht.

许多国家强调了发达国家的政策对村发展压倒一切的影响,特别是那些关于限制性市场准入、业生者补贴和援助不足的政策。

评价该例句:好评差评指正

Das UNDP ist nach wie vor der Hauptklient des UNOPS, das auf Grund seines anerkannten Sachverstands bei der Darlehensüberwachung und -auszahlung außerdem ein geschätzter Partner des Internationalen Fonds für landwirtschaftliche Entwicklung und anderer Kreditinstitutionen war.

开发计划署仍然是项目厅的主要客户,项目厅因其拥有贷款监督和支付方面公认的专门知识,还继续是国际发展基金和其他贷款机关的重要伙伴。

评价该例句:好评差评指正

Wir bekräftigen, dass der Ernährungssicherheit und der ländlichen und landwirtschaftlichen Entwicklung im Rahmen der nationalen Entwicklungs- und Reaktionsstrategien angemessene und dringende Aufmerksamkeit gewidmet werden muss, und werden in diesem Zusammenhang die Beiträge indigener und ortsansässiger Gemeinschaften gegebenenfalls verstärken.

我们重申必须结合国家发展和对应战略,刻不容缓地充分解决粮食安全及村和发展问题,为此,我们将酌情推动土著社区和地方社区作出更大贡献。

评价该例句:好评差评指正

Die wesentlichen Herausforderungen bestehen darin, sich mit dem Kernthema des Marktzugangs für landwirtschaftliche und nichtlandwirtschaftliche Produkte und Dienstleistungen zu befassen und den Bedürfnissen und Interessen der Entwicklungsländer betreffend Durchführungsfragen sowie besondere und differenzierte Behandlung voll Rechnung zu tragen.

主要挑战涉及解决、非和服务的核心市场准入议事日程以及充分考虑发展中国家实施问题及特殊和差别待遇方面的需要和利益。

评价该例句:好评差评指正

Wir sind besorgt über die Folgen der globalen Nahrungsmittelkrise für die Erreichung der Millenniums-Entwicklungsziele und nehmen in dieser Hinsicht Kenntnis von der Erklärung der Afrikanischen Union zur Bewältigung der Herausforderungen im Zusammenhang mit den hohen Energiepreisen und der landwirtschaftlichen Entwicklung.

我们对全球粮食危机对实现千年发展目标生的影响感到关注,为此,我们注意到非洲联盟关于应对高燃料价格和发展等挑战的声明。

评价该例句:好评差评指正

Gleichzeitig erkennen wir an, dass die Nahrungsmittelerzeugung in den Entwicklungsländern erheblich gesteigert werden muss, und zwar durch die Erhöhung der Investitionen und der Produktivität im Agrarsektor, darunter in landwirtschaftlichen Kleinbetrieben, die Förderung der ländlichen Entwicklung und die Verstärkung der Agrarforschung.

同时,我们认识到需要通过提高对业部门(包括小)的投资并提高其生力,促进村发展和加强业研究,从而大规模可持续地扩大发展中国家的粮食生

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Beklemmung, beklommen, Beklommenheit, beklönen, beklopfen, bekloppt, beknabbern, beknackt, bekneifen, bekneipen,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

德福科普知识听写

Sümpfe, Moore und Marschland werden in landwirtschaftlich nutzbares Gebiet oder Bauland umgewandelt.

沼泽、沼泽和沼泽被改造成业区或建筑用地。

评价该例句:好评差评指正
2021年度精选

Der Großteil aller Menschen lebt auf dem Land, und arbeitet in landwirtschaftlichen Berufen.

大多数人都生活在村,从工作。

评价该例句:好评差评指正
商贸德语脱口说

Denken Sie, ob es in dieser Region eine wachsende Nachfrage nach landwirtschaftlichen motorisierten Maschinen gibt.

您认,该地区是否对业机械的需求还在增长。

评价该例句:好评差评指正
当代大学德语 4

Das bewohnbare und landwirtschaftlich nutzbare Land hat sich in den vergangenen 50 Jahren halbiert.

在过去的50年里,可居住的土地和业用地对半分开来。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Die landwirtschaftliche Produktion schoss in die Höhe.

生产也因此猛增。

评价该例句:好评差评指正
中德国情中级口

Wie viel Prozent der Fläche der Bundesrepublik wird landwirtschaftlich genutzt?

联邦德国的业用地占领土地的百分之几?

评价该例句:好评差评指正
专业介绍

Meine Kommilitonen haben meistens einen landwirtschaftlichen Hintergrund.

我的同学们大多有经历。

评价该例句:好评差评指正
2021政府工作报告

Es sollen Industriegürtel zur Sicherung der Getreideversorgung des Landes und Modellzonen für die landwirtschaftliche Modernisierung aufgebaut werden.

建设国家粮食安全产业带和现代化示范区。

评价该例句:好评差评指正
2021年度精选

So beginnen die ersten Bauern schon vor vielen tausend Jahren damit, Kalender für landwirtschaftliche Zwecke zu entwickeln.

因此,在几千年前,第一批民开生产目的而开发日历。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Sie bedeutete für die Menschen die größte Veränderung seit der landwirtschaftlichen Revolution: Die Entwicklung vom Bauern zum Arbeiter.

对人们而言,这是自革命以来最大的变化:从民到工人的演变。

评价该例句:好评差评指正
2021年度精选

Die landwirtschaftliche Arbeit richtet sich nach den Wachstumszyklen der Pflanzen, so unterscheiden sich Arbeitstage im Sommer und im Winter drastisch.

工作以植物的生长周期准,所以夏季和冬季的工作日会有极大不同。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2022年11月合集

Es geht um 1,5 Mio. Hektar Fläche, zwei Drittel davon landwirtschaftlich genutzt.

它大约有 150 万公顷土地,其中三分之二用于

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2019年10月合集

Dank niedrigerer oder abgeschaffter Zölle können künftig mehr landwirtschaftliche Produkte nach Japan exportiert werden.

由于降低或取消关税,未来更多的产品可以出口到日本。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2024年8月合集

Auf landwirtschaftliches Gebiet kann die Mine nicht gebaut werden.

矿山不能建在田上。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 德国国情

Doch zum Landkreis Vorpommern-Rügen gehört vor allem dünn besiedeltes, landwirtschaftlich geprägtes Hinterland.

但前波莫瑞-吕根地区主要包括人口稀少的腹地。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年11月合集

Norditalien ist dicht besiedelt und nicht nur landwirtschaftlich, sondern auch stark industriell geprägt.

意大利北部人口稠密,不仅发达而且工业化程度很高。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年4月合集

Industrie-Brachen müssen eventuell von Altlasten befreit, landwirtschaftliche Flächen in Bauland umgewandelt werden.

工业荒地可能必须清除受污染的场地, 业区转变建筑用地。

评价该例句:好评差评指正
热点话题 2024年6月合集

Sie haben den Moorboden entfernt, um die Fläche landwirtschaftlich nutzen zu können, erklärt er.

他解释说,他们拆除了荒原,以便该地区可以用于

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年12月合集

Aber insbesondere zu einer Verlagerung der Erzeugung landwirtschaftlicher Produkte ins Ausland.

尤其是产品生产向国外的转移。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年6月合集

In privaten Gärten, öffentlichen Parkanlagen oder auf landwirtschaftlichen Flächen gibt's deshalb Wasserspar-Regeln.

这就是什么私人花园、公园或田有节水规定的原因。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Beköstigung, bekräftigen, Bekräftiger, bekräftigt, Bekräftigung, bekränzen, Bekränzung, bekreuzen, bekreuzigen, bekriegen,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接