Der Ort ist in eine liebliche Landschaft gebettet.
(雅)这个地方周围景色很秀丽。
Diese Worte gingen mir sauer (lieblich) ein.
这些话使我感到厌()。
Der Emmentaler wird auch außerhalb des lieblichen Emmentals produziert.
在秀丽埃门塔地方也有埃门塔酪出产。
Die Blumen strömen einen lieblichen Duft aus.
鲜花散发出一阵悦人芳香。
Diese Blume (Der Braten) duftet lieblich.
这花(烤肉)很香。
Sie hat ja eine liebliche Laune.
(口,讽)她情绪不好。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Es muss nur etwas lieblicher klingen. Denkt daran, ihr sollt sie bezirzen.
要听起来更有爱一点,想着,你们要勾引她。
Die Schlucht der Pfirsichblüte - welch liebliche Worte.
桃花谷,多么美好字眼。
Und er erzählte vom Storch, der die lieblichen, kleinen Kinder bringt.
他还讲述了鹳鸟会带来可爱婴孩故事。
Einige waren ganz hässlich, andere lieblich und mild.
有一些格外丑陋,另一些却很可爱温和。
Du fletschest mich lieblich an mit weissen Zähnlein, deine bösen Augen springen gegen mich aus lockichtem Mähnlein!
你抚媚地向我跳牙咧嘴,露出白色小牙齿,你凶狠眼光从卷毛中间向我射来!
Auch war sie neidisch, weil ihre Stieftochter schön und lieblich war, ihre rechte Tochter aber hässlich und widerlich.
因为她妒忌着继善良美貌,而她自己却丑陋又讨人厌。
Wie lieblich ist alles Reden und alle Lüge der Töne! Mit Tönen tanzt unsre Liebe auf bunten Regenbögen.
一切言谈和一切声音骗人,是多么可喜啊! 我们爱,伴着 声音在彩虹上面舞蹈。
Drinnen erschallte eine liebliche Musik, und es jauchzte überall wie Freudengeschrei, wie Jubel.
里面响起了一阵欢快音乐声,四处响起了欢呼声。
Aber du lächelst und gehst, freudig umgeben dich die Wellen und baden dein liebliches Haar.
瞧你微笑着冉冉向前,欢乐浪涛簇拥伴随,洗濯你秀发。
So musste denn das liebliche Töchterlein herbei, um nach schwerem Abschied mit dem hässlichen Bräutigam zu fahren.
无奈,在艰难告别后,受到怜爱小不得不上了这丑陋新郎车。
Einst hattest du wilde Hunde in deinem Keller: aber am Ende verwandelten sie sich zu Vögeln und lieblichen Sängerinnen.
但终于皆化为好鸟与可爱歌。
Die hat eine feine und liebliche Stimme, deine Stimme aber ist rau.
妈妈声音美丽温柔,而你声音却那么粗鲁。
Sie saß und schlief auf dem Rücken des Hundes und war so lieblich anzusehen.
公主趴在狗背上睡觉,看起来很可爱。
Da hörte er einen Gesang, der war so lieblich, dass er still hielt und horchte.
然后他听到一首好听歌, 他停下来听了起来。
Doch die Stimme des Mädchens war so lieblich, dass er gebannt stehen blieb.
但孩声音是如此甜美,以至于他被迷住了。
Andere Vögel hüpften und flogen frei umher und sangen mit lieblichen Stimmen ihre Lieder.
其他鸟自由地飞来飞去,用动听声音唱着它们歌。
" Die lieblichsten Engelskinder blickten aus den Falten hervor! "
最可爱天使宝宝们从他衣服褶皱里向外看!”
Wir kennen noch ein anderes Moor, wo es süße wilde Gänse gibt, liebliche Fräuleins, die alle " Rapp" sagen können.
我们知道另外一片野鹅住着沼泽地,那么住着都是会“嘎嘎”叫野鹅姑娘。
Es gab in dem Garten kühle Grotten mit plätschernden Quellen, hoch zum Himmel aufrauschende Fontänen, schöne Marmorsäulen und liebliche Ruhebänke.
花园里有凉爽石洞,里面泉水潺潺,还有喷泉高耸入云,华丽大理石柱子和可爱长椅。
Und ich sah nicht mehr in ihr die liebliche Schönheit, nicht mehr das Leuchten des trefflichen Geistes, das war alles vor meinen Augen verschwunden.
如今,我在她那已见不到动人妩媚,见不到智慧光采,这一切在我眼前淡化了。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释