Sie ist längst nicht so fleißig wie er.
她远远那么用功。
Wir wären längst fertig, wenn du nicht dauernd dazwischengefunkt hättest.
我们早就该做完了,是你老在打扰的话。
Sie war der Schule (dem Kindesalter) längst entwachsen.
她早已过了中学时代(童年时代)。
Sie hat ihm die Schuld längst vergeben.
她早就原谅了的过错。
Ihm muß etwas zugestoßen sein,sonst wäre er längst da.
一定碰到什么事了,然早就到了。
Die Pest ist in unserem Land längst erloschen.
鼠疫在我国早已绝迹。
Über diese Spiele ist er längst hinausgewachsen.
已经长大,早已做这类游戏了。
Das habe ich mir längst an den Schuhen abgelaufen.
这个我早就有经验了。
Er hat mich im Studium längst überholt.
长期都在学习上超过我.
Dieses Ereignis ist längst zur Legende geworden.
这个事件早已成了奇谈。
Ihm muss etwas zugestoßen sein, sonst wäre er längst da.
一定碰倒什么事了,然早就到了。
Seine Mätzchen habe ich schon längst durchschaut.
(口)的花招我早就看穿了。
Er kennt die simpelsten Regeln des Anstands nicht, sonst hätte er sich wohl längst entschuldigt.
懂接人待物的最基本准则,否则早就道歉了。
Du hättest ihm längst eins auf die Nase geben sollen!
(口)你早就该教训教训了!
Das habe ich mir längst an de Schuhsohlen abgelaufen.
(口)这我早就知道了。
Aus der italienischen Küche ist die Tomate längst nicht mehr wegzudenken.
意大利的厨房里早就可缺少西红柿。
Ich habe mein Studium schon längst beendet.
我很早就已经完成了学业。
Er ist längst nicht so fleißig wie sie.
远远她那么用功。
Wir haben den Geist des Werkes noch längst nicht voll ausgeschöpft.
我们还远未透彻地领会这部作品的精神。
Du reichst noch längst nicht an ihn heran.
你还远远比上。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Durch diese Stadt fließt der längste Fluß Chinas.
中国最长的河穿行其中。
Sie ist das längste Bauwerk der Welt.
它是世界上最长的建筑。
Die längste Entwicklung macht die Singzikade durch.
蝉的生长过程最长。
So traurig, dass ich lange versucht habe, daran festzuhalten, auch wenn es längst vorbei war.
这样悲伤的感情,我试图去控制,尽管它早已经过去。
Die Krise ist noch längst nicht überwunden.
还远没有战胜。
Die Alarme ist schon längst ausgelöst, gleich ist hier überall Polizei.
警报已经响很久了,警察马上会来。
Sie dachte längst nicht mehr an das Männlein und ihr Versprechen.
她已经忘记了小矮人和对他的承诺。
Also wir haben uns längst daran gewöhnt, dass wir mit virtuellem Vertrauen arbeiten. - Richtig.
这是说我们早已经习惯了,我们一直在虚拟信用共事。——没错。
Vieles davon ist längst abgelaufen, anderes durfte man ehr nur einmal benutzen.
其中很多早已过期,有些只能使用一次。
Aber die breite Akzeptanz in der Bevölkerung war noch längst nicht in Sicht.
但是,人们还是没有广泛接受。
Sie haben sich längst auch als Statussymbol etabliert.
他们早已经将己确立为身份的象征。
Die Gastarbeiter und Gastarbeiterinnen hatten für die längste Zeit halt keinen richtigen Aufenthaltsstatus.
长期以来,外籍工人根本没有适当的居留身份。
Und diese Kosten sind längst nicht mehr für alle Unternehmen zu stemmen.
而这些成本早已不是所有公司都能负担得起的。
Die wohl größte oder besser längste Attraktion ist dieses Jahr die Eisrutsche mit 14 Bahnen.
今年最大或者说是最长的景点是这条拥有14条滑道的超级冰滑梯。
Das Handy sei ja schon längst nicht nur Telefon.
手不仅仅只有通话功能。
Einen Planeten im inneren Sonnensystem, den hätte man längst entdeckt.
要是内太阳系的一颗行星,那会在很久以前被发现。
Wie ein Riese, ein Überlebender aus längst vergangener Zeit kommt er mir vor.
像一位巨人,一位来久远过去的幸存者,出现在我的面前。
Das " Sir" haben wir schon längst hinter uns gelassen.
" 先生" 这个称呼我们早抛脑后了,不用这么见外。
Gäbe es eindeutige Zusammenhänge, wären sie in all den verfügbaren Daten längst zutage getreten.
如果有明确的关联,这些数据早会在现有的数据中显现出来。
Warum gibt es nicht längst Aliens auf der Erde?
为什么地球上没有早出现外星人?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释