Er hat uns etwas merkwürdig erzählt.
他总给我们讲一古怪的事。
Er verfiel auf eine merkwürdige Idee.
他想出一怪念头。
Das kommt mir komisch (merkwürdig,verdächtig) vor.
我觉得这事(怪,疑)。
Das finde ich sehr merkwürdig.
这我觉得怪(或值得注意)。
Er verhielt sich recht merkwürdig.
他的举止相当怪。
Das ist aber merkwürdig.
这太了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Haben Sie gehört? Sie fand schon die Frage merkwürdig.
您听见吗?她觉得这个问题很敏感。
Schon merkwürdig, das Ganze, aber es wird noch schlimmer.
这里的一切都很奇怪,但不要紧,马上就会有跟神奇的事情发生。
Seltsame Quarks haben ganz merkwürdige nukleare Eigenschaften.
奇异夸克具有非常奇特的核特性。
Es war ganz merkwürdig, dass die Kanne nach wiederholtem Eingießen noch voll war.
神奇的是,这壶酒不管怎么倒都还是满的。
Es ist freilich merkwürdig, dass man interessant sein kann, ohne ein einziges Wort zu sagen.
即使我一格字不说,人们到我的魅力,我是那么地引人注目。
Ich bin auf das Objekt gestoßen, weil es so merkwürdig aussieht mit dieser bizarren Form.
我发现这个展品是因为,它奇怪的形状很显眼。
Noch merkwürdiger verhielt es sich mit der kleinen Jadeflöte des Han Xiangzi.
更神奇的是的小玉笛。
Nur dass die vereinen Kerner im Mondlicht merkwürdig glitzerten und funkelten.
只有一个角落在月光下闪烁着奇异的光芒。
Woher kommt dieser etwas merkwürdige Ausdruck?
这种有点奇怪的说法是怎么来的?
Keine Schichten mit merkwürdigen Chemikalien oder falsch platzierten Elementen.
没有奇怪的化学物质层,或错位的元素层。
Mich interessiert, dass wir eine harte Ambivalenz, eine sehr merkwürdige Ambivalenz in unserer Gesellschaft zu haben scheinen.
我感兴趣的是,在我们社会里我们似乎有一种沉重的矛盾心理,一种极其奇怪的矛盾心理。
Da sah es die Großmutter, die ihre Haube tief ins Gesicht gezogen hatte und ganz merkwürdig aussah.
她到祖母很奇怪,祖母的头巾把脸遮得严严实实。
Also sprachlich ist das natürlich absolut korrekt, aber für mich klingt es total merkwürdig, viel zu formell.
从语言上讲,这当然是绝对正确的,但是对我来说,这听起来太奇怪,太正式。
" Hier soll es ja einen höchst merkwürdigen Vogel geben, der Nachtigall genannt wird" , sagte der Kaiser.
“听闻我这有一只引人注目的鸟儿,叫夜莺”,皇帝说。
Doch es war ein merkwürdiges Licht.
这是一道奇妙的光!
Es ist merkwürdig, dass wir sie früher nie gesehen haben.
真奇怪,我们之前怎么都没注意到呢。
Aber eines war merkwürdig: Nie lachte Bao Si, stets schien sie in bedrückter Stimmung zu sein.
但是奇怪的是,褒姒一次从未笑过,总起来抑郁愁闷的样。
Wenn ja, dann existiert es in einer ziemlich merkwürdigen Welt: Oben eine unüberwindbare steinharte Eiswand, unten felsiger Grund.
如果是这样,它将存在于一个相当奇特的世界:顶部是难以逾越的坚硬冰墙,底部是岩石地面。
Doch merkwürdig, die Lieder waren alle Chu-Lieder. Mit offenem Mund starrte Xiang Yu leer vor sich hin.
这些歌全都是楚歌。项羽张着嘴,茫然地睁着眼睛。
Als der Meister und die Gesellen am Abend gegangen waren, trieb Labakan eine merkwürdige Sehnsucht in die Werkstatt.
晚上,在大师和其他学徒离开后,拉巴坎对工作间产生一种奇怪的向往之情。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释