In weiser Voraussicht habe ich warme Sachen mitgenommen.
我有先见之明把保暖衣物带来了。
Ich hätte ihn gern mitgenommen, allein ich konnte nicht länger warten.
我本来很乐意带他一起走,我不能再等了。
Der Verbrecher hat die Klasse mitgenommen.
罪犯偷走了钱箱。
Du siehst mitgenommen aus.
看上去精疲力尽。
Bei den meisten Feldeinsätzen können aus Sicherheitserwägungen Familienangehörige nicht mitgenommen werden, ein weiterer Faktor, der für die Verminderung der Zahl der Freiwilligen sorgt.
出于安全因素,业务大多属于“不带家属任务”,这也使自愿申请人数减少。
Wir haben aus dem Vortrag viel mitgenommen.
我们从这个报告中学到了许多东西。
Sie haben seine Kinder zur Industrieausstellung mitgenommen.
他们带孩子参加了工业展览会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ich glaube, du hast mein Matheheft mitgenommen und da habe ich die Hausaufgabe aufgeschrieben.
我想你我的数学书拿走了,我在上面记了今天留的作业。
Das Niveau wurde also gesenkt, damit möglichst alle mitgenommen werden können und studieren können.
评价学生水平的标准已经降低了。这是为了让尽可能更多的能够进入大学学习。
Da hat er mich mitgenommen, er ist geflogen nach Zürich und ich durfte mit.
是他带我一起去的,他要飞往苏黎世,我被允许同行。
Natürlich sollte der gültige Reisepass mitgenommen werden.
当然还是要携带有效护照。
In der nächsten Woche kommen dann neue Kisten, und die alten werden wieder mitgenommen.
接下来的一周,会再送来新箱子,这老箱子就会被取走。
Wenn ihr was mitgenommen habt oder Erfahrungen teilen wollt, schreibt es in die Kommentare.
如果你有任何收获或经验要分享,请写在评论里。
Heute habe ich auf jeden Fall was Neues gelernt, was Neues mitgenommen.
毫无疑问,我今天收获了很多新的经验。
Der alte Zwerg, der Wendelin mitgenommen hatte, brachte ihn wieder nach Hause zurück.
和Wendelin一起来的年长的他带回了家。
Sie sah wirklich mitgenommen aus, doch sie bestand darauf, eine wirkliche Prinzessin zu sein.
她看上去非常疲惫,但她声称她是一位真正的公主。
Sie wird mitgenommen und liegt drinnen vor ihrem Fleischnapf und schnurrt.
此刻,它正躺在笼里的一盘肉前,喵喵叫着。
Da konnte man auch.. bisschen rumschrauben. Viel Wissen mitgenommen hat man dann aber nicht.
这点上你也可以做点手脚。但并不能从这种行为中得到多少知识。
Die Unterlagen haben wir nicht mitgenommen.
我们没有这些材料。
Lotte hatte ihre zweite Schwester mitgenommen.
绿蒂带着她的第二个妹妹。
Da sieht man schon, weil der Boden so locker war, dass der einfach mitgenommen wird vom Wasser.
你可以看到,因为土壤非常松散,以至于它被水流带走了。
Habe ich nie gemerkt, dass ich ein Ausländer bin in Deutschland und das hat mich sehr fasziniert und mitgenommen.
我从来不觉得我在德是个外,这让我非常着迷。
Joanne hat mich zu den exotischen Tieren mitgenommen und wir haben uns die grosse Giraffe als Modell ausgesucht.
乔安妮带我到了异动物这,我们选择了长颈鹿做模特。
Wenn es natürlich immer mitgenommen wird, jedes Jahr immer wieder was abgetragen wird, dann haben wir irgendwann keinen Acker mehr.
当然了,如果它总是被(水流)冲刷,每年都被反复地侵蚀,那么田地就将不复存在了。
Was ich aus den letzten zwei Jahren mitgenommen habe, war einiges.
我从过去两年中学到的东西很多。
Erinnerst du dich an ein Gespräch, dass dich besonders mitgenommen hat?
您还记得一次对您影响特别大的谈话吗?
Mit der Liste sind die Russen von Wohnung zu Wohnung gegangen und haben Menschen mitgenommen.
带着这份名单,俄罗斯带着们从一个公寓走到另一个公寓。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释