有奖纠错
| 划词

Er ist das Ergebnis monatelanger ausführlicher Konsultationen mit allen Seiten, in deren Verlauf die Moderatoren sich die Auffassungen und Anliegen der Mitgliedstaaten aufmerksam anhörten.

它阐述了来在各方的参与下开展广泛磋商的情况,在磋商过程中,主持人认真听取了会员国的意见和关切。

评价该例句:好评差评指正

Ganz abgesehen von der Anlaufphase warten Feldmissionen häufig monatelang auf die von ihnen benötigten Ausrüstungsgegenstände, insbesondere wenn sich die ersten Planungsannahmen als falsch erweisen oder wenn sich der Bedarf der Mission auf Grund neuer Entwicklungen ändert.

外地特派团常常在开办以后很久仍须等待好几所需的物品,特别是如果原先的规划假定不准确或者特派团的需要由于新发展有了变化,情况更是如此。

评价该例句:好评差评指正

Da es am Amtssitz in der Praxis keine konsequente Erfahrungsauswertung gibt, da es keine umfassenden Ausbildungsprogramme für neu eingestellte Mitarbeiter gibt und da benutzerfreundliche Handbücher und einheitliche Dienstanweisungen nach wie vor nicht vollständig sind, ist eine hohe Fluktuation gleichbedeutend mit einem ständigen Verlust des institutionellen Gedächtnisses, der erst nach monatelanger Ausbildung am Arbeitsplatz wieder wettgemacht werden kann.

鉴于总部工作中的经验教训得不定期总结,鉴于新工作人员综合培训方案根本就不存在,鉴于方便使用的手册和标准作业程序仍然只编了一半,高更换率就意味着机构的经验一直得不传承,而这种经验需要在职学习掌握。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Beisprödigkeit, Beißbacke, beißen, beißend, Beißende, Beißer, Beißerchen, Beißkeil, Beißkorb, beisswütig,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

茜茜公主纪录片

Und hat sie immer wieder monatelang nach Venedig oder nach Madeira geschickt.

然后她经常被送去威尼斯或者马德拉

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Und das noch monatelang, nachdem der Krieg in der Ukraine ausgebrochen war.

乌克兰战争爆发后,这种情况还持续了几个

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed Deutsch

Im Basislager warten sie monatelang darauf, den erhabenen, aber todbringenden Gipfel zu erklimmen.

在基地营,他们等待,只为攀登那崇高却致命的顶峰。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Andere Parasiten fesseln ihre Opfer monatelang ans Bett, beschädigen ihre inneren Organe und verkürzen dadurch die Lebenserwartung.

其他寄生虫几个卧床不起,损伤内脏器官,缩短寿命。

评价该例句:好评差评指正
Logo 20228合集

Denis ist Sportler, macht Leichtathletik und hat sich monatelang intensiv vorbereitet.

丹尼斯是一名运动员, 从事田径运动, 并花了几个的时间进行密集准备。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 202211合集

So der US-Sonderbeauftragte Malley. Zudem seien die Verhandlungen monatelang nicht vorangekommen.

据美国特别代表马利说。此外,谈判几个没有进展。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 20236合集

Die Klimaaktivisten der " Letzten Generation" wurden monatelang von bayerischen Ermittlungsbehörden abgehört.

“最后一代”的气候活动人士到巴伐利亚调查当局长达

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 20235合集

Das teilten Vertreter der Regierung und des deutschen Konzerns nach monatelangen Verhandlungen mit.

经过几个的谈判,政府和德国公司的代表宣布了这一消息。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 20235合集

Erst leidet Norditalien monatelang unter extremer Dürre und Trockenheit.

首先,意大利北部连续极度干旱和干旱。

评价该例句:好评差评指正
Logo 20238合集

Sie wurden in der Seehundaufzucht- station monatelang aufgepäppelt.

他们在海豹保护区呆了几个,已经够了。

评价该例句:好评差评指正
常速力 20199合集

In Spanien ist die Regierungsbildung nach monatelangen Verhandlungen gescheitert.

在西班牙,经过几个的谈判,政府的组建以失败告终。

评价该例句:好评差评指正
常速力 20199合集

Demnach werden viele Arbeiter monatelang nicht bezahlt, von den katarischen Behörden erhalten sie kaum Unterstützung.

据此,许多工人未领到工资,也几乎得不到卡塔尔当局的任何支持。

评价该例句:好评差评指正
常速力 20174合集

Die Extremisten hatten im Februar einen deutschen Segler nach monatelanger Geiselhaft getötet.

极端分子在 2 了一名被扣为人质的德国水手。

评价该例句:好评差评指正
常速力 20197合集

Der Einigung waren monatelange Unruhen mit mehr als hundert Todesopfern vorausgegangen.

该协议之前发生了的骚乱, 造成 100 多人死亡。

评价该例句:好评差评指正
热点力 201712合集

Denn nach eigenen Angaben haben sie ihn monatelang beobachtet.

因为根据他们自己的说法,他们监视了他几个

评价该例句:好评差评指正
Logo 20243合集

Nach monatelanger Vorbereitung ist es endlich so weit.

经过几个的准备, 时机终于到来。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 20248合集

Man habe monatelang auch mit Drittstaaten verhandelt.

还与第三国进行了的谈判。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 20248合集

Es müssen marode Gleise ausgewechselt werden, obwohl an der Strecke erst 2021 monatelang gebaut wurde.

尽管该线路的建设在 2021 只花了几个的时间,但仍需要更换有问题的轨道。

评价该例句:好评差评指正
常速力 20185合集

Ein Amtsgericht in Melbourne entschied nach monatelangen Vorprüfungen, dass gegen den 76-Jährigen ein Hauptverfahren eröffnet wird.

经过的初步审查,墨尔本地区法院决定对这位 76 岁的老人展开主要诉讼程序。

评价该例句:好评差评指正
慢速力 20192合集

Im Libanon hat sich nach monatelangen Verhandlungen die neue Regierung vorgestellt.

经过几个的谈判,黎巴嫩新政府成立。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Beistellbewegung, beistellen, Beistellfehler, Beistellkurve, Beistelltisch, Beistellung, Beisteuer, beisteuern, beisteuernd, beistimmen,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接