Die Maschine, die ich gekauft habe, funktioniert nicht richtig.
我买的机器不能常工作。
Das ist nicht richtig, du hast dich vermessen.
不对,量错了。
Er schiebt dir die Schuld zu. Das ist nicht richtig!
他把过错推给,不对的!
Es ist nicht ganz richtig mit ihm.
(口)他神经不大常。
Er ist nicht ganz richtig im Kopf.
(口)他脑子有点不常。
Das ist nicht die richtige Lektüre für dich.
种读物对不合适。
Bei ihm tickt es nicht ganz richtig.
他头脑有点不常。
Es mag sein, dass er es nicht richtig verstanden hat.
可能他有确理解。
Sie ist nicht die richtige Mutter der Kinder.
(口)她不孩子的亲生母亲。
Da habe ich falsch (nicht richtig) geschaltet.
(口)我理解错了(不对)。
Seine Nieren funktionieren nicht mehr richtig.
他的肾脏功能不常。
Die Maschine funktioniert gut (normal,nicht richtig).
机器运转(情况)良好(常,不常)。
Strenggenommen ist das nicht ganz richtig.
严格地说,并不完全确。
Er war nicht am richtigen Platz.
他有被安排在适当的职位上。
Er ist oben nicht ganz richtig.
(俗)他头脑有点不常。
Dort hat es nicht richtig gelegen.
件东西(过去)摆在那儿不合适。
Ich habe das nicht richtig mitgekriegt.
一点我有听明白。
Deine Krawatte sitzt nicht richtig.
的领带歪了。
Die Tür schließt nicht richtig.
门关不严实。
Das kann nicht richtig sein.
不可能确(或样)的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Aber viele fühlen sich nicht richtig heimisch.
但许多人并没有真正习惯。
Edwin Ball bezeichnet diese – nicht ganz richtig – als Attribute.
埃德温·鲍尔将这些性,这种说法不完全准确。
Als ob man sich noch gar nicht richtig kennt.
就好像我们不曾真正解过对方一样。
Nein! Ich hab die Einladung nicht richtig gelesen.
不!我居然没看清邀请函。
Ich kann das nachvollziehen, wenn man denkt, dass Milch trinken einfach nicht richtig sein kann.
当人们觉得牛奶是不能直接饮用时,我是可以理解的。
Wir sind gerade dabei, eine Unterhaltung anzufangen, aber irgendwie will sie nicht so richtig anlaufen.
我们开始对话,但它可能会以某种方式进展地不是那么顺利。
Dann steht dahinter eigentlich die Angst nicht richtig gelebt zu haben.
这背后实际上是对自己没有好好生活的恐惧。
Und wir lernen es auch nicht so richtig.
而且我们也没真正学会怎么做。
Ja, ein bisschen zu spät, außerdem funktionierten die verdammten Bremsten in diesem Augenblick nicht richtig.
是呀,有一点太晚,还有就是这该死的刹车在这节骨眼上运作有点不正常。
Das findet so gar nicht mehr richtig statt.
这种想法如今已经偏离。
Auch wenn es hart wird und was nicht so richtig gelingen will, Gibt nicht auf.
即使困难重重,即使成功难以到来。不要放弃。
Der Müllerssohn freute sich sehr, verstand aber nicht richtig, was geschehen war.
磨坊主的儿子非常开心,但不太明白发生什么。
Das heißt aber auch, dass man eigentlich gar nicht richtig verstanden wird.
也就是说,其实人们可能根本没有理解正确。
Nun, dann sehen viele nicht richtig hin.
现在,看起来很多事并不是那样的。
Aber der Bischof das nicht so richtig wollte.
但主教并不特别愿意。
Denn sie fürchten, dass deren Kinder sich nicht richtig entwickeln.
因他们害怕自己的子不能正常发育。
Viele fühlen sich deshalb anfangs müde und schlapp, oder können sich nicht richtig konzentrieren.
所以很多人开始疲乏无力,或者不能很好地集中注意力。
Oder Sicherheitssysteme, die bei einem Feuer eigentlich die Fluggäste schützen sollten, haben nicht richtig funktioniert.
又或者本应在发生火灾时保护乘客的安全系统无法正常工作。
Da ist es meistens noch nicht richtig hell.
而此时天还没有完全亮。
Nach Ansicht von Willy Schächter war das verkehrt, nicht richtig.
威利·沙赫特认,这是错误的,不是正确的。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释