Ihm kann man nichts erzählen, er plaudert.
什都不能告诉他,他会泄露出去。
Er ist imstande und plaudert alles aus.
他会把一都讲出去的。
Er plaudert alles aus.
他把什都说出去了。
Sie plauderten über ihre Ferienerlebnisse.
他们期的经历。
Ich plaudere mit ihr.
我和她着。
Wir plauderten gemütlich miteinander.
我们随便地相互交谈。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Man plaudert, singt und tanzt fröhlich bis in die späte Nacht.
人愉快的聊天,唱歌跳舞直到深夜。
Als die beiden plauderten, waren schon reichlich Speisen auf dem Esstisch im Empfangsraum aufgetragen worden.
二人聊天之时,厅堂已经摆好了满桌的美味佳肴。
" Charmant" , sagten die Hofdamen, denn sie plauderten französisch, wo es nur ging.
“太迷人了!”侍女齐声说,她都喜欢用法语聊天。
Wir gehen da hin, plaudern, planen nicht genau.
我去,闲聊,事先并没有仔细地计划。
Ich plaudere nicht einfach so daher und ich hoffe, dass es auch so rüberkommt.
我不只是简单地在闲聊,我也希望个视频能够一直流传下去。
Wir tranken zusammen den Tee, den eine unsichtbar dienende Hand diskret in dem Speisezimmer bereitgestellt hatte, und plauderten.
有一个没有露面的佣人很谨慎地在摆好了早点,我一起喝茶,闲聊。
Ich hatte mit einer Schulfreundin einen Spaziergang gemacht, wir standen plaudernd vor dem Tor.
那天,我跟一个女同学去散了一会儿步,我俩站在大门口闲聊。
Lass uns unbedingt bald treffen, um zu plaudern und Zeit miteinander zu verbringen.
我一定要尽快见面, 聊聊天,一起度一些时光。
Auch weißt du, wir haben geplaudert und gelacht.
她美丽机灵,还极具幽默感。
Dann können wir Begleiter sein, jeden Tag spazieren gehen und miteinander plaudern.
那我就可以做伴了,每天一起出去散步,互相聊天。
Wir haben eine Stunde lang geplaudert, und ich habe ihm aus einem deutschen Roman vorgelesen.
我聊了一个小时,我给他读了一本德国小说。
Sie plauderten, um die Zeit zu vertreiben.
他聊天以打发时间。
Gehen wir was trinken, plaudern und entspannen.
我去喝一杯, 聊天, 放松一下。
Lass uns ein bisschen plaudern, bevor wir mit der Arbeit beginnen.
在我开始工作之前,我先聊一聊。
Wo ich genau wohne oder wie meine Handynummer ist, das plaudere ich jetzt nicht überall rum.
我不会告诉大家我具体住在哪或者我的手机号码是多少。
Warum nehmen wir uns nicht Zeit, uns hinzusetzen, zu plaudern und offen und ehrlich zu kommunizieren.
B:我为什么不花时间坐下来,聊聊天, 开诚布公地交流呢?
Toll, wir werden zusammen kochen und plaudern. Ich hoffe, du kannst auch helfen, welche zuzubereiten.
妈妈:太好了,我会一起做饭和聊天。我希望你也能帮忙做一些。
Bereiten wir uns gemeinsam vor und plaudern wir unterwegs.
B:我一起准备,边边聊。
Xiao Wu: Kein Problem, ich möchte wirklich Morgentee trinken und plaudern.
小吴:没问题,我好想喝早茶聊聊天。
Während sie mit ihren Freundinnen, die täglich in die Veranda zum Sticken kamen, die Nachmittage verplauderte, ersann sie neue Kriegslisten.
当她下午和每天来阳台绣花的朋友聊天时,她想出了新的策略。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释