有奖纠错
| 划词

Er prüfte mit seinen Fingern den Brotteig auf Gare ab.

他用手指检查(烘包的)酵程度。

评价该例句:好评差评指正

Die Beschaffenheit des Materials muß erst geprüft werden.

材料的特性得先检验一下。

评价该例句:好评差评指正

Der Lehrer prüft jetzt, ob die Prüfungsblatt stimmt.

这位老师现在检查这张试卷是否正确。

评价该例句:好评差评指正

Du musst dich ernstlich prüfen, ob du wirklich diese Arbeit erfüllen.

你得认真地估量自己是否真的能完成这项工作。

评价该例句:好评差评指正

Könnten Sie die Rechnung prüfen? Ich glaube, da ist ein Fehler.

您能查一下账单吗?我认为有一个错误。

评价该例句:好评差评指正

Das AIAD prüfte bei drei Missionen die Kostenerstattung an die truppenstellenden Länder.

监督厅审计了三个特派偿还部队派遣国费用的情况。

评价该例句:好评差评指正

Die Notwendigkeit der Berücksichtigung militärischer Aspekte bei Friedenskonsolidierungsmaßnahmen soll geprüft werden.

审查在缔造和平的行动中是否要考虑军事方的问题。

评价该例句:好评差评指正

Das AIAD prüft kontinuierlich, wie es die sekretariatsweiten Reformbemühungen noch besser unterstützen kann.

监督厅不断评估如何能够增加本身对全秘书处改革努力的价值。

评价该例句:好评差评指正

Laut dem Gerichtshof sollten die Generalversammlung und der Sicherheitsrat weitere Maßnahmen prüfen.

法院指出,大会和安全理事会应考虑进一步的行动

评价该例句:好评差评指正

Er prüft die Vollmachten der Vertreter und erstattet der Konferenz unverzüglich Bericht.

委员会负责审查各代表的全权证书,并应毫不迟延地向会议提出报告。

评价该例句:好评差评指正

Das AIAD prüfte Nothilfemissionen mit einem Ausgabenaufwand von insgesamt 165 Millionen Dollar.

监督厅审计支出总额为1.65亿美元的紧

评价该例句:好评差评指正

Der Rat prüft den Entwurf des Haushaltsplans und gibt dem Verwaltungsausschuss für Koordinierung diesbezügliche Empfehlungen.

理事会应审议该概算,并就此向行政协调委员会提出建议。

评价该例句:好评差评指正

Infolgedessen hat das AIAD das Entschädigungsverfahren nur in begrenztem Maße prüfen können.

这种限制意味着,监督厅只能对索赔程序进行范围有限的审计

评价该例句:好评差评指正

Der Palästinensische Legislativrat prüft und überarbeitet das Wahlgesetz.

巴勒斯坦立法委员会审查并修订选举法。

评价该例句:好评差评指正

Das Publikationsprogramm muss genauer geprüft und beaufsichtigt werden.

有必要提高对出版物的检查和监督水平。

评价该例句:好评差评指正

Die Polizei prüft jetzt den Personalausweis.

警察正在检查身份证。

评价该例句:好评差评指正

Das Amt prüft alle Ersuchen und stellt auf der Grundlage der verfügbaren Mittel seinen Arbeitsplan auf.

监督厅认真考虑所有要求,并根据自身资源拟订工作计划。

评价该例句:好评差评指正

Viele Vertragsorgane der Vereinten Nationen prüfen inzwischen neben den offiziellen Regierungsberichten auch alternative Berichte nichtstaatlicher Organisationen.

联合国的许多条约机构现在除了审议各国政府提出的正式报告之外,还例行审议非政府组织提出的后备报告。

评价该例句:好评差评指正

Deutschland prüft Aufenthaltserlaubnis für Snowden.

德国考察给斯诺登居留许可。

评价该例句:好评差评指正

Er prüft jedes Teil sorgfältig.

他仔细地检查各个零件。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Foramina, Foraminifere, Forbes, forbestehen, forbidden band, Forbildung, Force, Force de frappe, Force majeure, Forchheim,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

默克尔历年新年致辞

Dass sie sich immer wieder prüfen, was sie auch ganz persönlich dazu beitragen können.

他们应时刻自省自身能为此做出什么贡献。

评价该例句:好评差评指正
我们的森林

Die feinen Wurzelspitzen prüfen ständig den Boden auf Feuchtigkeit und Nährstoffgehalt.

细小的根尖对土地的湿度和肥沃度进行探测

评价该例句:好评差评指正
ZDF 纪录片精选

Die feine Sensoren prüfen die Wurzelspitzen den Boden.

树木通过精细的传感器检查地下的根尖。

评价该例句:好评差评指正
China und Galileo

Doch obwohl Präzisions-Maschinen die Federn an der Basis anbringen, müssen Menschen die Qualität prüfen.

但是,尽管精密的机器将羽毛固定在底座上,还是人工进行检查质量

评价该例句:好评差评指正
In Deutschland leben 生活在德国

Aber prüfen Sie genau, welche Versicherungen Sie brauchen.

但请确认什么保险。

评价该例句:好评差评指正
商贸德语脱口说

Ja. Aber wir habai sie geprüft, bevor sie auf den Markt kommen.

A :是的。但是我们测试在它们送往市场上之前。

评价该例句:好评差评指正
youknow

Zwei unabhängige Ärzte prüfen den Hirntod, um hier wirklich sicher zu gehen.

为了安全行事,两医生会分开、独立地复核(病人是否)脑死亡。

评价该例句:好评差评指正
youknow

Es gilt also zu prüfen, ob Ihr Unternehmen bereits entsprechende digitale Kontaktpunkte bieten kann.

因此请检查的公司是都已经准备好了对应的联系点。

评价该例句:好评差评指正
《变形记》

Ihr Gesicht war zur Seite geneigt, prüfend und traurig folgten ihre Blicke den Notenzeilen.

她的脸侧向一边,眼睛专注而悲哀地追遁着乐谱上的音符。

评价该例句:好评差评指正
完美课堂

Internationale Studieninteressierte können ihre Bewerbung bei Uni-Assist prüfen lassen.

国际留学生通常由Uni-Assist(德国国际学生申请服务协会)进行申请审查

评价该例句:好评差评指正
时事德语通 3

Die SPD-Führung will prüfen, ob die Höchststrafe von zehn Jahren für Steuerhinterziehung ausreicht.

社民党领导层审核,逃税的最高处罚为10年是否足够。

评价该例句:好评差评指正
薪资大揭秘

Die Mitarbeiterin wünscht sich mehr Gehalt. Das wird genau geprüft.

员工希望得到更高的薪水。这我们仔细评估

评价该例句:好评差评指正
Pro & Contra

Gerichte haben sorgfältig geprüft und entschieden, RWE hat das Recht, den Braunkohletagebau weiterzuführen.

法院已仔细审查并作出了裁决,莱茵集团有权继续露天开采煤矿。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Jeder Fall muss einzeln geprüft werden.

每个人的申请都逐个检查

评价该例句:好评差评指正
完美课堂

Das heißt, Deutschland prüft, ob deine Ausbildung mit dem deutschen Beruf gleichwertig ist.

也就是说,德国确认你的水平和德国职业求的是否相当。

评价该例句:好评差评指正
泡课德语学习 | Logo - Erklärt 每日德语基础听力

Wissenschaftler fordern deshalb das Ärzte immer genau prüfen sollen, ob das wirklich notwendig ist, ein Antibiotikum zu geben.

科学家因此求医生应该始终验证使用抗生素的必性。

评价该例句:好评差评指正
历史名人故事集

Dort prüft Einstein von nun an sechs Tage pro Woche die Ideen von Erfindern auf Sinn und Zweck.

自此,爱因斯坦每周花六天时间在那里测试发明者的想法是否合理和有意义。

评价该例句:好评差评指正
Jojo sucht das Glück 第二季

Wir müssen den Vertrag noch prüfen. Charlotte Kind, wir jehn. Ick habe noch 'nen Termin bei Doktor Yilmaz.

NORA:我们仍然审查合同夏洛特的孩子,我们仁。我和耶尔马兹医生还有约会。

评价该例句:好评差评指正
泡课德语学习 | Logo - Erklärt 每日德语基础听力

Man sollte prüfen, ob es sinvoll ist, sie in der Schule zu verteilen.

人们应该检查在学校分发它们是否有意义。

评价该例句:好评差评指正
完美课堂

Über das PDF kannst du prüfen, ob dein Beruf dazugehört.

这份PDF里可以帮你确认你的职业是否认证。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Ford Motor Company of Australia Ltd., Ford Motor Company of Canada Ltd., Ford Samcor Limited, Ford Werke AG., Fordbecher, Förde, Förderanlage, Förderarbeit, Förderart, Förderausrüstung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接