Sophie ist nicht so ruhig, wie sie scheint.
苏菲并不像她看起来的那么平静。
Das traumhaftes Mädchen scheint aus einmen Gemälde zu kommen.
这美丽的女子似乎才画中走来。
Sie scheinen nicht zu wissen, mit wem Sie es zu tun haben.
您看起来不知道,您打交道。
Diese Sache scheint nicht ganz hasenrein zu sein.
看来这件事并非毫无可疑之处。
Dieser Weg scheint bis ins Unendliche zu führen.
这条路似乎没有尽头。
Das blanke Metall schien in der Sonne.
有光泽的金属阳光闪闪发亮。
Die Sonne schien prall auf das Feld.
阳光普照大地。
Er scheint oben sehr beliebt zu sein.
(口)看来他很讨上级的喜欢。
Wie es scheint, war er noch nicht da.
看来他那时还没有到。
Er scheint die Weisheit für sich gepachtet zu haben.
(夸)他自以聪明的人了。
In der Dunkelheit erkannten sie einige Gestalten, es schienen die Gesuchten zu sein.
黑暗中他们认出了几个人影,看来这几个就他们要找的人。
Es scheint mir, als ob ich schon mal hier gewesen wäre.
我觉得似乎来过这个地方。
In diese Wohnungen scheint ja kein Sonnenstrahl hinein.
这些住房一点儿阳光也照不进。
Die Schrift (Die Tinte) scheint auf der Rückseite des Papiers durch.
字迹(墨水)纸的背面洇出来。
Die Sonne scheint durch die Fensterscheibe ins Zimmer.
阳光透过窗户玻璃照进了屋里。
Er schien unter einem Unstern geboren zu sein.
他似乎生来就命运不佳。
Bald regnet es ,bald scheint die Sonne.
一会儿雨,一会儿出太阳。
Es scheint mir geraten,das sofort zu tun.
我看好马上就做这事。
Die Sonne schien, aber trotzdem war es kalt.
尽管有太阳,仍然很冷。
Alle diese Probleme scheinen in dieselbe große Frage zu münden.
所有这些问题看来都归属于同一个大问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dafür scheint ein bestimmter Baum besonders geeignet zu sein.
似乎有么一棵树特别适合。
Auch wenn es manchmal so scheint, Als führt kein Weg zurück in uns're Welt.
即使有时候看起来, 没有可以回家的路。
Es scheinen die alten Weiden so grau.
灰灰的一片颗老柳树。
Es scheint, dass die Vorteile des Kartons die Nachteile überwiegen.
A :这看起来,纸箱似乎利大于弊。
Die Sonne schien durch das Fenster herein, als er gestärkt und gesund erwachte.
阳光从窗户里照进来,皇帝变得越来越健康。
Die Laute von Tieren scheinen auch auf Pflanzen zu wirken.
动物的声音似乎也会植物产生影响。
Die Tage haben sich geähnelt und die Zeit schien sehr langsam zu laufen.
每天都差不多,时间过得慢慢。
Überhaupt nicht, der Mond scheint, weißt du?
没黑啊,你知道吗,月亮在发光呢?
Auch nachts wenn der Mond scheint - ich liebe die Wiese.
晚上月亮发着光的时候也,爱这片草地。
Nudeln und Mehl scheint es nirgendwo mehr zu geben.
面条和面粉看似哪里都没有。
Die Sonne scheint, die Vögel singen, der Himmel ist blau, alles ist perfekt.
阳光明媚,鸟儿在歌唱,天空蓝色的,一切都完的。
Da scheint das GOTS-Zertifikat ein ganz guter Anhaltspunkt zu sein.
所以GOTS证书似乎一个好的参考点。
Nichts scheint so zu sein wie vorher.
一切似乎都和以前不一样了。
Sogenante stimmhafte Verschlusslaute scheinen die Schweizer auch nicht zu kennen.
瑞士人也不知道所谓的辅音浊化。
Keine Panik! Heute Mittag scheint bestimmt wieder die Sonne.
不要慌!今天中午肯定又会出现太阳。
Nur im Nordosten des Hafens scheint die Zeit stillzustehen.
只有在港口的东北部分时间仿佛静止了。
Der kleine Prinz, der viele Fragen an mich richtete, schien meinen nie zu hören.
小王子向提出了多问题,可,提出的问题,他好象压根没有听见似的。
Hier scheint die Zeit still zu stehen.
时间似乎在这里静止了。
Der kleine Prinz, der viele Fragen an mich richtete, schien meine nie zu hören.
Es scheint als würden Marx Theorie nun Wirklichkeit werden.
马克思理论似乎正在变成现实。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释