有奖纠错
| 划词

Sie schwankte keinen Augenblick,ihre Pflicht zu tun.

她毫犹豫去履行她的义务.

评价该例句:好评差评指正

Der Dollarkurs schwankt in der letzten Zeit stark.

最近美元汇率波动大。

评价该例句:好评差评指正

Ich schwanke noch zwischen einer Schreibmaschine und einem Computer.

我还犹豫是买打字机还是买电脑。

评价该例句:好评差评指正

Seine Stimmung schwankte zwischen Hoffen und Bangen.

的情绪随着希望和担忧而波动

评价该例句:好评差评指正

Er schwankte zwischen diesen beiden Möglichkeiten.

两种可能性之间犹豫.

评价该例句:好评差评指正

Seine monatlichen Einahmen schwanken.

每月收入

评价该例句:好评差评指正

Die Gräser schwanken in Winde.

草迎风摆动

评价该例句:好评差评指正

Der Betrunkene schwankte ins Haus.

醉汉着走进子。

评价该例句:好评差评指正

Die Preise fallen (steigen, schwanken).

价格下跌(上涨,波动

评价该例句:好评差评指正

Mir war ,als ob mir der Boden unter den Füßen schwankte.

我仿佛觉得脚下的土.

评价该例句:好评差评指正

Die gegenwärtige Krise steht in Zusammenhang mit mehreren miteinander verknüpften globalen Krisen und Problemen, wie etwa der erhöhten Ernährungsunsicherheit, den schwankenden Energie- und Rohstoffpreisen und dem Klimawandel, sowie der bisherigen Ergebnislosigkeit der multilateralen Handelsverhandlungen und dem Verlust des Vertrauens in das internationale Wirtschaftssystem.

这场危机涉及到许多相互关联的全球性危机和挑战,例如粮食更加无保障,能源和商品价格动荡、气候变化、,以及多边贸易谈判迄今缺乏成果以及人们对国际经济体系丧失信心。

评价该例句:好评差评指正

Dennoch bekunden wir unsere tiefe Besorgnis darüber, dass die internationale Gemeinschaft nun mit den schwerwiegenden Auswirkungen auf die Entwicklung, die von mehreren einander bedingenden globalen Krisen und Herausforderungen wie der zunehmenden Ernährungsunsicherheit, stark schwankenden Energie- und Rohstoffpreisen, dem Klimawandel und einer globalen Finanzkrise ausgehen, sowie damit konfrontiert ist, dass die multilateralen Handelsverhandlungen bisher keine Ergebnisse erbracht haben und dass das Vertrauen in das Weltwirtschaftssystem schwindet.

但我们深感关切的是,国际社会目前正面临粮食更无保障、能源和商品价格变化、气候变化和全球金融危机、以及多边贸易谈判迄今无所建树和对国际经济体系丧失信心等多种、相互关联的全球危机与挑战给发展带来严重冲击等困难。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Diagrammform, diagrammisch, Diagrammkarte, Diagrammkurve, Diagrammleser, Diagrammlinie, Diagrammpapier, Diagrammscheibe, Diagrammstreifen, Diagrammtransportwerk,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

WissensWerte 科普知识

Denn Weltmarktpreise und die Nachfrage für Rohstoffe schwanken beträchtlich.

因为世界市场价格和对原材料需求差别很大。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Die Strommenge ist abhängig von der schwankenden Windstärke.

多少随风力强弱波动

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Die schwankenden Frühlingstemperaturen machen Luisa und Paul unsicher, wie sie nun heizen sollen.

因为春天里这忽冷忽热温度,路易莎和保罗清楚,他们应该怎么用暖气。

评价该例句:好评差评指正
德福科普知识听写

In der Hauptstadt Tokyo schwankten zahlreiche Gebäude.

在首都东京大量建筑物颤动

评价该例句:好评差评指正
中秋特辑

Als er genau hinsah, erkannte er eine schwankende Gestalt.

当他仔细看去时,认出了一个身影。

评价该例句:好评差评指正
《西线无战事》

Die Abschüsse krachen, daß unser Wagen bebt, das Echo rollt tosend hinterher, alles schwankt.

炮声轰鸣着,我们卡车像遭遇了地,排炮回声在我们身后咆哮,地动山

评价该例句:好评差评指正
《西线无战事》

Die Köpfe und die Gewehre ragen aus dem weißen Nebel, nickende Köpfe, schwankende Gewehrläufe.

人头和步枪耸立在白雾中,头影和枪管上下蹿着。

评价该例句:好评差评指正
《少年维特烦恼》

– Das fiel auf sie wie ein Donnerschlag, sie schwankte aufzustehen, sie wußte nicht, wie ihr geschah.

这话在绿蒂听来犹如一声霹雳响雷。她恍乎乎地站起来,知自己在做什么。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Er sprang von seinem Lager auf und fiel gleich auf die Knie, denn der Boden schwankte heftig hin und her.

他从床上跳下来时候,马上就跌倒了,因为地面一直在

评价该例句:好评差评指正
Am Kap der wilden Tiere

Da wir Todesfälle haben, Geburten und so weiter, schwankt es immer.

由于我们有死亡、出生等,它总是在波动

评价该例句:好评差评指正
Logo 2022年7月合集

Türen wackelten und Kronleuchter schwankten, als am Mittwochmorgen im Norden der Philippinen die Erde bebte.

周三早上,菲律宾北部地面在颤抖,门在晃,枝形吊灯也在

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Die Preise für eine Ladung Wäsche schwankt je nach Stadt und Standort.

一大堆衣物价格因城市和地点而异

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Dann versagen die Beine den Dienst, man kann nicht mehr stehen, fängt an zu schwanken.

然后双腿发软,无法站立并开始

评价该例句:好评差评指正
那些年一起追过

Ich schwanke zwischen zwei Personen. - Drei, zwei, eins.

我在两个人之间犹豫。 - 三二一。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2017年3月合集

Die CDU-Getreuen schwanken zwischen Skepsis und Zuversicht.

那些忠于基民盟人在怀疑和自信之间

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年11月合集

Schließlich schwanken die Kosten für die einzelnen Programme und Initiativen von Jahr zu Jahr.

最后,每个项目和计划成本每年都

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 德国国情

Der schwankende Gang über die Felsbrocken kitzelt die Lachmuskeln.

晃晃地走过巨石,使滑稽骨头发痒。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Während die gefühlte Gefährlichkeit schwankt, bleibt die NPD allemal unerträglich.

虽然感知到危险在波动但NPD总是无法忍受。

评价该例句:好评差评指正
Sternzeit 天文学

Mit ihrer Hilfe suchte Cuno Hoffmeister nach Sternen, deren Helligkeit schwankt, und nach Meteoren.

在他们帮助下, Cuno Hoffmeister 寻找亮度波动恒星和流星。

评价该例句:好评差评指正
Sternzeit 天文学

Und auch bei den folgenden Sonnenumläufen schwankte die Umlaufzeit um mehrere Jahre.

并且在随后太阳公转期间, 公转周期也波动了数年。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Diakopiergerät, Diakrise, diakritisch, Dialekt, dialektal, Dialektatlas, Dialektausdruck, Dialektausdrücke, dialektfrei, Dialektgeographie,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接