有奖纠错
| 划词

Der Vorhang erfüllt keinen praktischen Zweck,sondern ist nur Zierat.

这窗帘并无实际用途,只不过装饰

评价该例句:好评差评指正

Er ist nicht 50, sondern 60 Jahre alt.

50岁,60岁。

评价该例句:好评差评指正

Es spielt keine Rolle, was man sagt, sondern wie man es sagt.

你说什么并不要,要的你怎么说。

评价该例句:好评差评指正

Du sollst nicht immer herumlungern, sondern deine freie Zeit ein bißchen nutzbringend verwenden.

你不要整天闲荡,好好利用一下你的业余(或课余)时间。

评价该例句:好评差评指正

Er ist nicht mehr an der Bühne,sondern nur noch beim Film.

不再上台演戏,而只从事影坛工作

评价该例句:好评差评指正

Er sieht nicht auf Qualität,sondern nur auf Quantität.

视质量,而视数量。

评价该例句:好评差评指正

Dieses Foto ist keine Originalaufnahme,sondern eine Montage.

这幅照片不原作,而剪辑的。

评价该例句:好评差评指正

Wir sind im Sommer nicht wie geplannt nach Italien, sondern nach Frankreich gefahren.

我们并没有按计划那样去意大利,法国。

评价该例句:好评差评指正

Er hat fast nichts gesprochen, sondern nur zugehören.

几乎没有讲话,专心听着。

评价该例句:好评差评指正

Sie hat ihn nicht angehört, sondern weggeschickt.

她没有听的诉说,打发走

评价该例句:好评差评指正

Das ist nicht mein Buch, sondern deins.

这本书不我的,你的。

评价该例句:好评差评指正

Du solltest die Schuld nicht nur bei anderen,sondern auch bei dir selbst suchen.

你不应当只责怪人,也应当找一下自己的责任.

评价该例句:好评差评指正

Migröne ist kein psychologisches Problem, sondern eine chronische Krankheit.

偏头痛不心理问题,一种慢性疾病。

评价该例句:好评差评指正

Er gleicht seinem Bruder nicht nur äußerlich, sondern auch in seinem Temperament.

不仅在外表上,而且在性情上也像的兄弟。

评价该例句:好评差评指正

Es kommt nicht nur auf das Was, sondern auch auf das Wie an.

问题不仅在于做什么,而且也在于怎样做。

评价该例句:好评差评指正

Dieses Bild ist kein Original, sondern eine Fälschung.

这幅画不一件赝

评价该例句:好评差评指正

Steh nicht so herum,sondern hilf mir lieber!

别那么闲站着,还帮帮我吧!

评价该例句:好评差评指正

Der Junge wollte kein Geld, sondern Freifahrten mit der Achterbahn.

那个男孩希望不用钱,免费乘坐过山车。

评价该例句:好评差评指正

Das sind nicht meine Sorgen, sondern deine.

这不我的你该操心的事。

评价该例句:好评差评指正

Nicht nur wir waren davon begeistert,sondern auch allen anderen hat es sehr gut gefallen.

不但我们非常赞赏,而且所有其的人对此也很满意。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Arbeitskräfteplan, Arbeitskräftepotential, Arbeitskräfteressourcen, Arbeitskräfterückgang, Arbeitskräftestruktur, Arbeitskräfteverteilung, Arbeitskräftewanderung, Arbeitskraftfahrzeug, Arbeitskreis, Arbeitskreis der chemischen Industrie für EMSR-Technik,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Abi Geschichte

Oft steht nicht einmal NSDAP auf den Plakaten, sondern nur Hitler.

通常在海报上写的不是纳粹党,而是希特勒。

评价该例句:好评差评指正
偶遇德国,走进德国

Dann heißen sie nicht mehr Kartoffeln, sondern Pommes frites.

人们不再将之称之为土豆而是叫做薯条。

评价该例句:好评差评指正
蜜蜂德语

Aber wir bezeichnen damit nicht eine dicke Person, sondern wir benutzen es als Anrede.

但是们不用这个词来描述一个人,而是用作一个称呼。

评价该例句:好评差评指正
来自德国的问候

Natürlich schunkelt man nicht nur, sondern isst auch etwas, meistens Brathuhn und dazu eine Breze.

当然人们也不仅仅是摇摆,也吃点东西,多数情况下是烤鸡配“8”包。

评价该例句:好评差评指正
当代大学德语 4

Ein Referat ist kein Monolog, sondern eine Kommunikationsform mit dem Publikum.

一场演讲不是独白,而是一个与观众的交流式。

评价该例句:好评差评指正
旅行TOP榜

Hier kann man nicht nur Baden, sondern auch Tauchen, Segeln und Surfen.

们不仅可以在这儿游泳,还能潜水、滑翔和冲浪。

评价该例句:好评差评指正
们的森林

Die Blätter der Bäume produzieren nicht nur Nahrung und Sauerstoff, sondern auch Nachrichten.

树的叶子不仅养料和氧气,还交流信息。

评价该例句:好评差评指正
德国研究实验室

Nicht immer so unter Zeitdruck sein, sondern einfach mal die Sachen ein bisschen ruhiger angehen!

不要总是赶时间,从容一点!

评价该例句:好评差评指正
德国研究实验室

Aber das Glas ist definitiv kein Kölschglas, sondern ein Altglas.

但这酒杯绝不是科隆酒杯,而是老啤酒用的酒杯。

评价该例句:好评差评指正
默克尔演讲精选

Keine geborene, sondern angelernte Bundesdeutsche? Keine geborene, sondern angelernte Europäerin?

并非天的,而是习得的联邦德国人?并非天的,而是习得的欧洲人?

评价该例句:好评差评指正
默克尔演讲精选

Wir sind eine Demokratie. Wir leben nicht von Zwang, sondern von geteiltem Wissen und Mitwirkung.

们是民主社们的活不受逼迫,而是与知识和知识的力量同行。

评价该例句:好评差评指正
小蜜蜂玛雅

Ein Grashüpfer? Warum macht er nicht Musik wie Flip, sondern Lärm?

这蚂蚱为什么不能像福利普那样演奏音乐,而是噪音呢?

评价该例句:好评差评指正
默克尔历年新年致辞

Und tatsächlich wird das wirtschaftliche Umfeld nächstes Jahr nicht einfacher, sondern schwieriger.

的确,明年的经济环境不轻松,将更加艰难。

评价该例句:好评差评指正
的短篇故事

So müsste ich nicht über mein Outfit nachdenken, sondern es einfach nur anziehen.

这样就不用考虑的外在衣着了,直接穿上就行。

评价该例句:好评差评指正
影视片段精选

Das sind nicht irgendwelche Donuts, sondern Fuchsfestival-Donuts garniert mit Geisterstreuseln.

这可不是普通的甜甜圈,是狐灵节祭典甜甜圈,用灵魂彩糖装饰的。

评价该例句:好评差评指正
茜茜公主纪录片

Nicht nur in den Provinzen, sondern auch in Wien hat Sisi rauschende Erfolge gefeiert.

茜茜不仅在各地,也在维也纳取得了辉煌的成功。

评价该例句:好评差评指正
WissensWerte 科普知识

Und tatsächlich ist das nicht mal eine neuere Entwicklung, sondern schon seit Jahrhunderten der Fall.

事实上,这并不是什么新趋势,而是几个世纪以来一直如此。

评价该例句:好评差评指正
2018年度精选

Nicht weil wir Geld dafür bekommen, sondern einfach weil wir besser darin werden wollen.

不仅仅因为们可以挣到钱,因为们想要做到更好。

评价该例句:好评差评指正
WissensWerte 科普知识

Dies ist nicht nur aus ethischen Gründen ein Problem, sondern auch politisch und wirtschaftlich fragwürdig.

这不仅仅在道德方是个问题,而且在政治和经济上也存在问题。

评价该例句:好评差评指正
WissensWerte 科普知识

Für Ihre Umsetzung ist nicht in erster Linie der Heimatstaat verantwortlich, sondern die internationale Gemeinschaft.

主要负责实现这些权利不是本土国,二是国际社

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


arbiträr, Arbitration, Arbitrationen, Arbitratität, Arbitrator, Arbitrierung, Arboretum, Arbovirus, Arbuse, Arbutin,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接