Die Menschenmassen (Die Autos) stauen sich an.
人()拥塞。
Der Verkehr staut sich an der Kreuzung.
路处交通拥堵。
Vor der Kreuzung stauten sich die Autos.
十字路拥塞着。
Überall staut sich das Wasser.
到处都积着水。
Die Ladung war gut gestaut.
货得很好。
Der Ärger hatte sich in ihm gestaut.
(转)他胸中郁积着怒气。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Fliegen Sie schon weiter, sonst staut sich ja alles!
接着飞,不然就都堵了!
Dann bei der Ankunft verstaust du die Kopfhörer, sie laden einfach im Case auf und müssen nicht angeschlossen werden.
然后在到达单位时将耳机收起,它们只需在外壳中充电,无需插入电源。
Denn eine ganz besondere Fracht ist gerade angekommen, gut verstaut in dieser Kiste.
因为一件非常货物刚刚抵达, 被妥善存放在这个盒子。
Alle schweren Sachen, Nudeln, Reis, was nicht im Kühlschrank ist, verstauen wir da unten.
所有重东西, 面条,米饭,冰箱没有东西,我们都放在那。
Die Probleme stauen sich oft über lange Zeit an.
这些问题往往会在很长一段时间内累积起来。
Auf der anderen Seite stauen sich Trucks mit Hilfsgütern, die nach Gaza sollen.
另一边,卡车上堆满了本应运往加沙援助物资。
Es stauen sich bereits mehr als 200 Schiffe.
已经有 200 多艘船只被拦下。
Um die Ausrüstung, die der Soldat im Feld benötigt, verstauen zu können.
能够存放士兵在战场上需要装备。
Am Vormittag stauten sich die Autos kilometerweit.
早上,汽车停在了英之外。
Eltern-Taxis stauten sich vor den Schulen.
学校门前,家长接送车辆排起了长队。
So kann man immer alles verstauen.
因此,您总是可以存放一切。
Vor dem Panamakanal stauen sich immer mehr Schiffe, weil die Zahl der Passagen weiter begrenzt wird.
由于通道量进一步受到限制,越来越多船只堆积在巴拿马运河前。
Am Donnerstag stauten sich mehr als 160 Lastwagen mit humanitären Versorgungsgütern auf ägyptischer Seite vor dem Übergang.
周四,160多辆载有人道主义物资卡车堆积在过境点前埃及一侧。
In einem Charlottenburger, einem großen Tuch, das als Bündel auf dem Rücken getragen wird, ist das Nötigste verstaut.
在夏洛滕堡(Charlottenburger)中, 一块大布被捆在背上, 必需品被收起来。
Weil sich die Lkw vor dem Checkpoint stauen, und weil die Zollbeamten Stunden brauchen, um die Frachtpapiere zu kontrollieren.
因为卡车在检查站前倒车,而且海关官员需要几个小时来检查运输文件。
Passagier A: Hallo, darf ich fragen, ob hier Gepäck verstaut werden kann?
乘客 A:您好,请问行李可以寄存在这吗?
Chen Hao: (Vorschlag) Wir können einen ausziehbaren Esstisch kaufen, der bei Nichtgebrauch platzsparend verstaut werden kann.
陈浩:(建议)我们可以买一张可伸缩餐桌,不用时候可以收纳, 节省空间。
Passagier E: Hallo, darf ich fragen, ob hier Gepäck verstaut werden kann?
乘客 E:您好,请问行李可以寄存在这吗?
Passagier: Ich habe gehört, dass Lithiumbatterien und wertvolle Gegenstände nicht im Gepäck verstaut werden können?
乘客:我听说锂电池和贵重物品不能存放在您行李中吗?
Er traf in den Nachbarstraßen auf die sich stauenden Autos und Droschken und vor dem Haus auf einen Menschenauflauf von Neugierigen.
他在附近街道上遇到了堵住汽车和出租车,房子前面有一群好奇人。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释