Der Regisseur verarbeitete einen Roman zu einem Drehbuch.
导演把一本编成剧本。
Holz kann zu einem Schrank verarbeitet werden.
木料可以做成橱柜。
Bei uns werden nur hochwertige Materialien verarbeitet.
我们这里只工优质材料。
Sie hat verarbeitete Hände.
她有一双劳作过度变得粗糙手。
Heute kann sie einfach und schnell industriell verarbeitet werden.
今他们可以简单快速由工业工而成。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Das Welternährungssystem Weltweit werden Nahrungsmittel produziert, verarbeitet, transportiert und konsumiert.
世界粮食体系生产、加工、运输和消费粮食。
Zucker ist ein Geschmacksverstärker, der sich in fast allen verarbeiteten Lebensmitteln finden lassen.
糖可以在所有加工食品中找到增味剂。
Die neusten Ereignisse und Emotionen werden verarbeitet.
最新发生事件和情绪会得到处理。
Die Tierhaltungskennzeichnung für frisches, unverarbeitetes Schweinefleisch aus Deutschland wird ab August Pflicht.
从八月起,所有在德国销售新鲜未加工猪肉必须标注饲养方式。
Allerdings gilt das erst einmal nur für unverarbeitetes Schweinefleisch.
不过就目前而言,这只适用于未加工猪肉。
Ab 2023 eben für unverarbeitetes Schweinefleisch verpflichtend.
不过从2023年起,未加工猪肉将被强制执行(这规定)。
Auf vier Etagen sind mehr als 10.000 Objekte aus allen weltweit verarbeiteten Edelsteinen ausgestellt.
四层陈列着来世界各地超过10,000个加工过宝石。
Was wir aber wissen, ist, dass verarbeitetes Fleisch am ungesündesten ist.
但知道,加工肉类最不健康。
Er ist das Gefühlszentrum, hier werden Emotionen verarbeitet und kontrolliert.
杏仁核情感中心,处理和控制情绪地方。
Und die Grundformen sind verarbeitet, man sieht auch die Grundfarben, dieses Zitronengelb ist seine Lieblingsfarbe gewesen.
基本形状经过了设计处理,你也可以看到基本颜色,这个柠檬黄他最喜欢颜色。
Denn bislang wird nur ein einziges Prozent unseres Kunststoffmülls so verarbeitet, dass ein hochwertiger Rohstoff entsteht.
因为到目前为止,塑料垃圾中只有百分之被加工成高质量原材料。
In einer Biogasangale werden Z.B Pflanzen wie Mais oder Bioabfälle verarbeitet.
在沼气池,像小麦或者生物废弃物植物会被加工。
Er verarbeitet es nicht so leicht.
他不轻易处理它。
Pro zusätzlichen 50 g verarbeitetem Fleisch am Tag steigt das relative Darmkrebsrisiko um 18%.
每天每多吃50克加工肉类,患肠癌相对风险就会增加18%。
So nennt man den Vorgang, bei dem die Nahrung verarbeitet und verwertet wird und die Nahrungsreste ausgeschieden werden.
过程——食物被消化吸收,食物残渣被排出体外。
Durch Veränderungen in der Körperhaltung kannst du also in Echtzeit erkennen, wie dein Gegenüber bestimmte Dinge wahrnimmt und verarbeitet.
通过肢体姿势变化,你也可以实时观察到对方确实在认真听,并领会到了这些事。
Wenn Jakob zum Beispiel Dinge erlebt, die Angst machen, verarbeitet sein Gehirn das beim Schlafen, in dem er träumt.
例如如果雅各布白天经历了些恐怖事情,那么在他睡觉时候他大脑就会在梦里处理这些经历。
An den Geschmacksknospen auf der Zunge bleibt zwar alles gleich, aber unser Gehirn verarbeitet die Süße wieder ganz anders.
虽然舌头上味蕾没变,但大脑会以完全不同方式处理甜味。
Dazu gehört, die frischen und unverarbeiteten Zutaten selbst zu kochen Dann sollte man nicht häufig auf Convenience-Produkte zurückgreifen
新鲜食材少不得瞎扯谁不会,可今天咋泡上面了捏?
Geschichten vereinfachen es dem Gehirn, Informationen aufzunehmen, denn: Geschichten werden so verarbeitet, als würden wir die Dinge tatsächlich erleben.
故事可以简化大脑接受信息过程,因为:故事编写(方式会让觉得)好像亲身经历过这些事情样。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释