有奖纠错
| 划词

Die Gründe für die Entwicklung sind vielfältig.

发展原因是各种各样

评价该例句:好评差评指正

Die Ausdrucksformen abstrackter Kunstwerks können vielfältig sein.

抽象艺术作品表现形式可以

评价该例句:好评差评指正

Die internationale Gesellschaft wird pluralistischer und vielfältiger.

国际社会正在变得更加元化、样化

评价该例句:好评差评指正

Das Kunstwerk ist vielfältig gedeutet worden.

这件艺术品被作了各种各样解释。

评价该例句:好评差评指正

Das Hotel bietet vielfältige Freizeitmöglichkeiten.

这家旅馆提供动。

评价该例句:好评差评指正

Die Tierwelt ist äußerst vielfältig.

动物世界是非常

评价该例句:好评差评指正

Wir stellen fest, dass bei der Einsetzung des Beirats auf eine vielfältige geografische Vertretung geachtet werden sollte.

我们指出,将要设立咨询委员会应反映不同地域分配。

评价该例句:好评差评指正

Diese Organisationsform ermöglicht Kriminellen, auf vielfältige Weise, flexibel und unauffällig zu operieren und länger im Geschäft zu bleiben.

犯罪分子采用这种组织形式可以从事各种各样动,灵变,既不引人注目,又可以期存在。

评价该例句:好评差评指正

Wir anerkennen, dass wir einem vielfältigen Spektrum von Bedrohungen gegenüberstehen, auf die wir dringend, gemeinsam und entschlossener reagieren müssen.

我们认识到,我们面临着一系列威胁,需要我们紧急采取更坚定集体对策。

评价该例句:好评差评指正

Die Generalversammlung, der zunächst einander sehr ähnliche Staaten angehörten, wandelte sich zu einem Organ mit einer enorm vielfältigen Mitgliedschaft.

大会发生了巨大变化,当初,组成大会国家基本上彼此相似,而今天,其组成呈现出鲜之势。

评价该例句:好评差评指正

Die in diesem Artikel enthaltenen Ziele und Werte sind sehr allgemein abgefasst, und ihre Auswirkungen sind potenziell äußerst vielfältig.

这一条款所体现目标和价值观是以相当一般化措词阐述,内中含义可能很广。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat hob hervor, dass eine dynamische und vielfältige Zivilgesellschaft Beiträge zur Konfliktprävention und zur friedlichen Beilegung von Streitigkeiten leisten kann.

“安全理事会着重指出,一个生气勃勃元化民间社会可以为预防冲突与和平解决争端作出贡献。

评价该例句:好评差评指正

Wir betonen, wie wichtig es ist, vielfältige lokale und unterstützende Industrien zu fördern, die produktive Beschäftigungsmöglichkeiten schaffen und örtliche Gemeinschaften stärken.

我们强调,必须扶持那些创造生产性就业和加强当地社区各种地方工业和辅助工业。

评价该例句:好评差评指正

Die vielfältigen Rollen der wichtigen Gruppen als Fürsprecher, Akteure und Interessenträger der nachhaltigen Entwicklung sind nach wie vor von entscheidender Bedeutung.

主要群体作为可持续发展提倡者、执行者和利益攸关者作用仍十分关键。

评价该例句:好评差评指正

Außerdem werden wir soweit wie möglich das enorme Potenzial erschließen müssen, das unsere größte Stärke bildet - ein vielfältiges und engagiertes Personal.

我们还要最大限度地利用我们最大资产——具有种不同背景而且富有献身精神工作人员巨大潜力。

评价该例句:好评差评指正

Die Informationszentren der Vereinten Nationen führen nicht nur vielfältige publikumsorientierte Tätigkeiten in lokalen Sprachen durch, sondern unterhalten auch Internetseiten in 29 Sprachen.

除联合国新闻中心用当地语文进行广泛推广动之外,它们还用29种语文维持网站。

评价该例句:好评差评指正

Will man heutzutage Veränderungen herbeiführen, so gilt es, die Unterstützung eines vielfältigen Netzes nichtstaatlicher Akteure zu mobilisieren und ihre Ideen zu nutzen.

现在如要推动改革,必须调动各行各业非国家行动者网络给予支持和提出意见。

评价该例句:好评差评指正

Mein Sonderbeauftragter unternahm ausführliche Reisen im gesamten Irak und traf mit einem breiten und vielfältigen Spektrum von Vertretern der irakischen Gesellschaft zusammen.

特别代表走访了伊拉克全境各地,与伊拉克社会各界代表广泛会面。

评价该例句:好评差评指正

Auch für die Stärkung unserer kollektiven Sicherheit und die wirksamere Überwindung der vielfältigen Bedrohungen, denen wir uns gegenübersehen, stehen uns viele Wege offen.

同样,我们面前也敞开着许途径,可以由此加强集体安全,更为有效地对付我们面临各种各样威胁。

评价该例句:好评差评指正

Diese vielfältigen Erfahrungen tragen zum kollektiven Wissen über die Sicherheitssektorreform und zu deren Verständnis bei und unterstreichen den Wert eines gut abgestimmten integrierten Ansatzes.

这些不同经验有助于积累有关安全部门改革集体知识和了解,并表协调一致综合办法价值。

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


Bordkonnossement, Bordkontrolle, Bordkran, Bordküche, Bordleiste, Bordliteratur, Bordmonitor, Bordmonteur, Bordnetz, Bordnetzbatterie,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

专业介绍

Was mich an meinem Studiengang begeistert, ist, wie vielfältig er ist.

这个专业让我感到兴奋地方在于它多样性

评价该例句:好评差评指正
我们地球

Die Ursachen sind vielfältig, doch die meisten Gründe sind auf das Konsumverhalten der Kunden zurückzuführen.

多种多样但大部分可以回溯到消费消费行为。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Die Gründe, von zu Hause auszuziehen sind so vielfältig, wie wir Menschen nun mal sind.

离开家门多种多样就像我们人类一样。

评价该例句:好评差评指正
幸福侦探社

Aber natürlich auch dir helfen, dass die Gespräche wieder vielfältiger werden.

同时也会让你们对话内容更加丰富

评价该例句:好评差评指正
Simplicissimus

Chinesisch ist extrem vielfältig und hat eine lange Geschichte.

中文是极其多样化,并且有着悠久历史。

评价该例句:好评差评指正
来自德国问候

Und auch Bernd findet seinen Alltag spannend und vielfältig.

Bernd也觉得他日常生活更令人兴奋,多姿多彩

评价该例句:好评差评指正
科技新知

Dafür bedient man sich vielfältiger, um nicht zu sagen überraschender Ansätze.

们为此进行了各种尝试,方法且不说惊人,至少多样。

评价该例句:好评差评指正
Auf Klo 噼啪聊

Depression zählt zu den Problemen, die sich am vielfältigsten äußern.

抑郁症是以最多样化方式表现出来问题之一。

评价该例句:好评差评指正
环球移民录

Elche, Moschusochsen, Polarfüchse, Rentiere und Vielfrässe sind hier genauso heimisch wie der vielfältige Vogelbestand Norwegens.

与挪威品种多样鸟类一样,麋鹿、麝香牛、北极狐、驯鹿和狼獾都是这里

评价该例句:好评差评指正
大学德语 4

Die Landschaft ist mit Bergen, Hügeln, Flusstälern und weiten Ebenen sehr vielfältig.

地形多样,有山脉、丘陵、河谷和广阔

评价该例句:好评差评指正
默克尔演讲精选

Die vielfältigen Herausforderungen im Innern spiegeln sich auch im außenpolitischen Handeln wider, und zwar nicht erst seit der Pandemie.

在国内政策屡遇挑战同时,外交政策也同样经受了众多颠簸,不仅仅只是从疫情出现才开始。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Mich hat Chemnitz ehrlicherweise ziemlich positiv überrascht mit dem vielfältigen kulturellen Angebot.

老实说,开姆尼茨让我感到相惊喜,为这里丰富多样文化活动。

评价该例句:好评差评指正
中德国情中级口译

Wie die deutsche Landschaft sind auch die Wesensarten der Deutschen zwischen Nordsee und Alpen, an Havel und Spree vielfältig.

犹如德国风景一样,在北海与阿尔卑斯山之间或是哈瓦河畔以及施普瑞河畔德国人性格是多种多样

评价该例句:好评差评指正
2018年度精选

Die nicht akzeptieren, dass wir in einer vielfältigen und freien Gesellschaft leben, die gegen Flüchtlinge hetzen und ganze Bevölkerungsgruppen diffamieren.

他们不能接受,我们生活在一个多样化、自由社会之中。他们驱逐难民,污蔑难民整个人群。

评价该例句:好评差评指正
德国大学合辑

Wir haben sehr vielfältige Professoren an der Uni Stuttgart, die sehr intensiv forschen und auch dafür weltweit schon unterwegs waren.

我们在斯图加特大学有各种各样教授,他们进行非常深入研究,并且已经走遍了世界各地。

评价该例句:好评差评指正
自然与历史

Durch den Handel mit unterschiedlichsten Partnern kam es zu regem kulturellem Austausch, der in den vielfältigen Architekturstilen seinen Ausdruck fand.

与不同贸易对象进行商业往来造就了繁忙文化交流,它表现在多种多样建筑风格上。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年3月合集

Es ist so vielfältig dieser Sport, dass man einfach immer was hat.

这项运动是如此多样化,以至于您总能有所收获。

评价该例句:好评差评指正
student.stories

Das zeigt ja nur, wie vielfältig die jungen Frauen sind, die Sport treiben.

这恰恰表明从事体育运动年轻女性有多么多样化

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年10月合集

Seine vielfältige Kultur- und Literatur-Landschaft präsentiert das Ehrengast-Land Slowenien im eigenen Pavillon.

主宾国斯洛文尼亚在自己展馆中展示了其多元化文化和文学景观。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2024年10月合集

Die Affen helfen so, den Regenwald lebendig und vielfältig zu halten.

猴子帮助保持雨林活力和多样性

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Bordzielanfluggerät, Bore, boreal, borealer Wald, Borealosaurus, Borealzeit, Boreas, Borfaser, Borfluorid, Borfluorwasserstoff,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接