Wir saßen alle auf den Stühlen und warteten auf ein Meeting.
我们大家坐在椅子开会。
Ich wartete eine Weile,und als er nicht kam,bin ich gegangen.
我了一会儿,在他还没来时,我就走了。
Linda steht auf dem Bahnsteig und wartet auf den Zug.
琳达站在月台火车。
Entschuldige, dass ich so früh komme. Ich konnte nicht warten.
抱歉这么早。我不及了。
Warum steigen Sie nicht in den Wagen ein und warten auf mich?
您为什么不车我?
Mit Spannung warteten sie auf das Ergebnis.
他们急不安地着(事态发展的)结果。
Ich warte auf den Bus an der Haltestelle.
我在公交站台公交车。
Ungeduldig wartete sie auf den verspäteten Zug.
她急地候误点的列车。
Jeden Tag warten wir auf den Bescheid.
我们每天都在消息。
Er wartet mit seiner Schwägerin Susi auf seinen Bruder.
他和嫂子Susi一他的哥哥。
Nachdem er lange Zeit gewartet hatte, hat er endlich seine Geduld verloren.
在很久之后,他最终失去了耐心。
Ich habe ihm aufgetragen, auf mich zu warten.
(雅)我已嘱咐他我一下。
Sie wartete unruhig auf die Rückkehr der Kinder.
她躁地着孩子们归来。
Er wartet um der Ecke auf mich.
他在拐角我。
Ich hätte ihn gern mitgenommen, allein ich konnte nicht länger warten.
我本来是很乐意带他一走的,只是我不能再了。
Nicht etwa,daß ich dich vergessen Hätte,aber du mußt schon noch etwas warten.
我不是忘记你,不过你还得一会。
Mir kam es vor,als ob ich schon Stunden gewartet hätte.
我觉得好象已经了好几个小时了。
Er wartet den Regen ab, dann kann er nach Hause gehen.
雨过去后他才能回家。
Ich habe ganze zwei Stunden warten müssen.
我不得不了整整两小时。
Wir müssen warten, was allenfalls noch zu tun ist.
我们还一,看还有什么事要做。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Er hoffte, daß die Malerin sein Lächeln erwidern würde, aber er wartete vergeblich.
他以为她会对他报以微笑,但是他的期待落空了。
Da müssen Sie wahrscheinlich nicht so lange warten.
可能不用等很久。
Er wartet darauf, dass der Gastgeber ihm etwas anbietet.
客人要等着主人给他夹菜。
Was ist jetzt? ! Ich warte! - Bitte um Verzeihung, Euer Ehren.
你干什么呢,我等着呢 - 抱歉,尊敬的封法官大人。
Ein Musiker darf sein Publikum nie warten lassen!
音乐家是不能让他的观众等的!
Die Leute halten Abstand und warten ungefähr drei Meter vor dem Laden.
人保持距离,在商店前大概三米处的地方等待。
Halt, warte. Ich will keinen Tritt ins Gesicht.
等等,我可不想被踢脸。
Denn die Welt wartet nicht auf uns.
因为这个世界不会等着我。
Ich warte dort mit dem Preis auf euch!
我会带着奖品等着你!
Er kann nicht warten, er braucht uns alle.
这是当务之急,需要我所有人的参与。
Nach der Landung wartet ein bisschen Papierkram auf dich.
着陆以后,你还需要完成一些文书工作。
Na gut. Vielleicht hast du recht. Ich kann bis Mittag warten.
那好吧。也许你是对的。我可以等到午。
Darauf warten, dass sie an der Oberfläche schwimmen.
现在等它浮起来。
Ja, mit viel Milch, aber wenig Zucker. Ah warte, ich mache das.
是的,多点奶,少点糖。啊,等等,我自己来吧。
Solange wir auf weitere Forschungsergebnisse warten, können wir zwei Sachen mitnehmen.
只要我还在等科学研究结果,就可以做这两件事。
Wer nicht warten möchte, alle Infos findet ihr auch auf www.kalender-reise.de.
不想久等的观众,可以在下列网站上浏览到所有信息www.kalender-reise.de。
Meist müssen Sie nur wenige Tage warten und die Produkte werden Ihnen nach Hause geliefert.
通常您只需要等待几天,他会送货上门。
Viele Studierende warten gerade lange auf ihren BAföG-Bescheid, manche bis zu fünf Monate.
目前,许多学生都在苦苦等待他的助学金,有的甚至等了长达五个月之久。
Erstmals abgefüllt, die zweite Masse wartet auf mich.
第一团已经装好了,第二团还在等着我。
Danke. Ich warte auf Ihre schnelle Antwort.
B :谢谢。我期待您给予很快的答复。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释