Es ist eine Tugend, wenn du deinen Nächsten wie dich selbst liebst.
若爱他人能像爱自己一样,是种美德。
Wir wären längst fertig, wenn du nicht dauernd dazwischengefunkt hättest.
我早完了,如果不是老在打扰的话。
Ich hasse es, wenn er mit seiner Sekretärin ausgeht.
我讨厌他和他的秘书出去。
Wer einmal lügt, dem glaubt man nicht, und wenn er auch die Wahrheit spricht.
说了一次谎,再说真话也没人信。
Du betrügst dich selbst, wenn du von deiner neuen Arbeit zu viel erwartest.
如果对自己的新工作期望过高,那是自己骗自己。
Ich kann es nicht leiden, wenn Menschen arrogant sind.
当人傲慢时,我无法忍受。
Ihre Eltern haben ihr ein Auto versprochen, wenn sie besteht.
她的父母答应她,如果她通过,给她一辆车。
Mir wird schlecht, wenn ich hinten im Auto sitze.
当我坐在汽车后座上时,我感到恶心。
Ich glaube, dass Herr Huber übertreibt, wenn er über Berlin spricht.
我觉得,Huber先生在提到柏林的时候夸张了。
Ich werde dich gleich hinaussetzen, wenn du nicht brav bist!
如果不乖,我出去!
Ich liebe es, wenn der Himmel blau ist.
我喜欢天空蓝蓝的。
Achten Sie darauf, Tonfall nachzuahmen, wenn Sie auf Deutsch Sprachübungen machen.
当您在用德语进行语言练习时,您要注意去模仿语调。
Wir bleiben lieber drinnen, wenn es so kalt ist.
天气这么冷,我宁愿呆在里面。
Haben Sie etwas dagegen, wenn ich mich hier hinsetze?
您介意我坐在这里吗?
Barbara winkt mir jedes Mal, wenn sie an meinem Haus vorbeifährt.
芭芭拉经过我家时总是向我挥手。
Was ist zu tun, wenn sich die Wirtschaft im Abschwung befindet?
经济不景气时能些什么?
Du wirst dick, wenn du so viel isst.
如果吃得太多,会变胖。
Man muss viel trinken, wenn die Temperaturen so hoch sind.
当温度如此之高时,必须喝很多。
Ian geht immer tanzen, wenn er schlechter Laune ist.
伊恩心情不好的时候总是去跳舞。
Die Ferienreise kostet, wenn es hochkommt, DM 900.
假期旅行花费最多时高达九百马克。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
" Prima! Ich finde es gut, wenn eine Familie funktioniert."
“真好。我觉得家庭成员关系和睦这很好啊。”
Wie kann man frei sein, wenn man seinem eignen Schatten nie entgeht?
如果逃离不出自己,又能如何真正自由?
Die Krankenversicherung bezahlt, wenn Sie zum Arzt gehen oder wenn Sie Medikamente brauchen.
疾病保险在你看医生或拿药时候使用。
Wir sehen uns, wenn ich wiederkomme, okay?
等我回来我们再见咯,好吗?
Aber was hältst du davon, wenn wir uns vertragen?
你觉得这样好不好,要是我们和解呢?
Muss man unbedingt einen Psychologen oder Psychiater besuchen, wenn man depressive Stimmungen oder Depressionen hat?
当一个人患有抑郁症或有抑郁情绪时候必须要去看心理医生或精科医生吗?
Gelingen aber wird das nur, wenn Europa Lehren aus Fehlern der Vergangenheit zieht.
但要想取得成功,欧洲则必须从过去错误中吸取教训。
Auch wenn es manchmal so scheint, Als führt kein Weg zurück in uns're Welt.
即使有时候看起来, 没有可以回家路。
Wer würde sich nicht ärgern, wenn ihm jemand heimlich die Suppe versalzen würde?
如果有人偷偷往汤里放了很多盐,怎么会不让人生气呢?
Kein Problem, wenn Sie 2 Bestätigungen der Zeugnisse der Bestellung vorlegen können.
A :没问题,如果您在订货前出具2份资信可以。
Ist es möglich, wenn ich meinen Studiengang wechseln möchte?
如果我想换大学课程,这可能吗?
Was wäre denn, wenn wir in so einem Utopia einfallen würden?
如果我们真进入这样一个乌托邦,又会怎样呢?
Die riechen so gut, wenn man die anbrät.
炒时候,闻起来很香。
Nur wenn wir das ursprüngliche Ziel nicht vergessen, können wir zielbewusst und unbeirrt vorwärtsschreiten.
不忘初心,方得始终。
Sie werden sehr wütend, wenn sie herausfinden, wo ich wirklich bin.
他们一定会很生气,如果发现我真在哪。
Also Nachhaltigkeit bedeutet, wenn wir bei allem, was wir jetzt tun, an die Zukunft denken.
可持续性意味着,我们现在所做一切,都要考虑未来。
Aber Däumelinchen wußte, daß es die alte Feldmaus betrüben würde, wenn sie sie verließ.
不过拇指姑娘知道,如果她这样离开话,田鼠会感到痛苦。
Und ich glaube, wenn unser Plan aufgeht, Dann wird er morgen nicht viel Spaß haben.
而且我想,如果我们计划成功,那他天不会有什么乐趣了。
Auch wenn die Dunkelheit dieses Herz zerfrisst, so finde ich dich.
即使心被黑暗吞噬,我也不会放弃寻找你。
Niemand streicht mir übers Haar, wenn ich wein. Warum läßt du mich allein?
当我哭泣时,没有人抚摸着我头安慰我。为什么你总让我孤孤单单一个人?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释