有奖纠错
| 划词

Es gibt einen Übergang über den Fluss.

条河上有座

评价该例句:好评差评指正

Dieses kleine Apartment dient nur als Übergang.

个小公寓房只是用来暂居

评价该例句:好评差评指正

Der Übergang des Artikels war sehr abrupt.

篇文章上下文的过渡很突然。

评价该例句:好评差评指正

Diese Satz dient hier als einen Übergang.

句话在承上启下的作用

评价该例句:好评差评指正

Die Übergänge zwischen Industrie und Handwerk sind fließend.

工业和手工业的过渡标志不明显。

评价该例句:好评差评指正

Die Situation in Osttimor während seines Übergangs zur Unabhängigkeit.

东帝汶向独立过渡期间的形势。

评价该例句:好评差评指正

Der Übergang von der Konfliktbeilegung zur Wiederherstellung des Friedens erfordert eine Konzentration auf tragfähige Maßnahmen.

从化解冲突向恢复和平过渡时,要集中注重可持续措施。

评价该例句:好评差评指正

Hier darf kein Übergang für Fußgänger!

不准横穿!

评价该例句:好评差评指正

Entschuldigung, ich möchte einen Übergang von der 2. in die 1. Klasse lösen. Wie viel kostet er?

不好意思,我想要补购一张由二等改成等的火车票,多少钱?

评价该例句:好评差评指正

Wie lange dauerte der Übergang?

过渡时期持续了多久

评价该例句:好评差评指正

Gibt es hier einen Übergang?

通道

评价该例句:好评差评指正

Der Plan förderte die Ausarbeitung eines Zehnjahres-Programmrahmens mit dem Ziel, den Übergang zu nachhaltigen Konsumgewohnheiten und Produktionsweisen zu beschleunigen.

个《计划》鼓励拟定10年方案框架,以加速转向可持续消费和生产。

评价该例句:好评差评指正

Wir fordern die internationale Gemeinschaft auf, Postkonfliktländern behilflich zu sein, damit ein reibungsloser Übergang von der Nothilfe zur Entwicklungszusammenarbeit gelingt.

我们呼吁际社会协助摆脱冲突的家从救济阶段顺利过渡到发展阶段。

评价该例句:好评差评指正

Die Vereinten Nationen verfügen über beträchtliche Erfahrung, wenn es darum geht, kriegszerrütteten Gesellschaften beim Übergang zum Frieden behilflich zu sein.

在协助战患社会向和平过渡方面取得了丰富的经验。

评价该例句:好评差评指正

Die entscheidende Herausforderung liegt jetzt in der Konsolidierung des gegenwärtig noch labilen Friedens und in der Bewältigung des Übergangs zum nationalen Wiederaufbau.

目前主要的问题是巩固当前脆弱的和平,同时管理向全复原过渡的进程。

评价该例句:好评差评指正

Die UNTAET beabsichtigt, die Beteiligung der Osttimorer an der Verwaltung nach und nach auszuweiten, um einen glatten Übergang in die Unabhängigkeit zu gewährleisten.

东帝汶过渡当局打算逐步扩大东帝汶人在行政管理中的参与,以确保顺利过渡到独立。

评价该例句:好评差评指正

Organisationen der Vereinten Nationen sind darüber hinaus auch mit der Erleichterung des Übergangs von der Nothilfe zur Entwicklung in Ländern in Postkonfliktsituationen befasst.

机构还努力推动刚刚摆脱冲突的家从救济向发展过渡

评价该例句:好评差评指正

Diese Wahlen sind ein wichtiger Schritt auf dem Weg zum politischen Übergang Iraks, wie in der Resolution 1546 des Sicherheitsrats der Vereinten Nationen dargelegt.

“此次选举是安全理事会第1546(2004)号决议所述伊拉克政治过渡进程中的一个重大步骤。

评价该例句:好评差评指正

Viele Aspekte des demografischen Übergangs, der Weltwirtschaftsentwicklung und der Globalisierung haben die Möglichkeiten des Austauschs von Wissen, Ideen und Ressourcen zwischen den Generationen beeinflusst.

人口结构的转型全球经济发展以及全球化的诸多方面都对知识、思想和资源的代际交流机会产生了影响。

评价该例句:好评差评指正

Er ist der Auffassung, dass alle solche Aktionen eine ernsthafte Bedrohung des Friedensprozesses und des Übergangs darstellen, und verlangt, dass sie sofort eingestellt werden.

安理会认为所有些行为对和平进程及过渡进程构成严重威胁,要求立即终止些行为。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Alarmgerät, Alarmglas, Alarmglocke, Alarmgrenze, Alarm-Grenzwert, Alarmhorn, alarmieren, alarmierend, Alarmierung, Alarmintervall,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

幸福侦探社

Mittel, die den Übergang erleichtern, die die Schmerzen wegnehmen.

现在有许多方式可以帮助我们轻松度这个阶段,减轻疼痛。

评价该例句:好评差评指正
Arte und Kultur

Sie gehört selbstverständlich dazu, um diesen Übergang gebührend zu feiern und zu versüßen.

人们都会用它来好好庆祝孩子入学,增添乐趣。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Der Übergang von einer planetengebundenen, zu einer interstellaren Zivilisation.

从行星文明到星际文明。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Eine der wichtigsten Aufgaben für Politik und Firmen ist heute der Übergang zu einer KI-gestützten Wirtschaft.

如今,政治和企业最重要的任务人工智能支持的经济转型

评价该例句:好评差评指正
YouTube 选合辑

Hier ist es aber anders: Bei den Big 5 bildet jedes Merkmal ein Spektrum mit fließenden Übergängen.

对于大五人格,每个特征都形成一个平滑的谱系

评价该例句:好评差评指正
YouTube 选合辑

Die Übergänge der einzelnen Versionen sind natürlich immer fließend, aber das Web 1.0 war so zwischen 1991 bis 2004.

当然,各个版本一直很顺畅的,但Web 1.0在1991年和2004年

评价该例句:好评差评指正
YouTube 选合辑

Übergänge von einer zur anderen Epoche sind oft fließend.

从一个另一个时期的通常不易分清的。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Großbritannien erreichte damit die vierte Phase des Übergangs.

英国由此达到了转型的第四阶段

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Der schwierige Übergang vom Jagen und Sammeln zum Ackerbau erzeugte einen Selektionsdruck.

从狩猎和采集到农业的艰难带来了选择压力。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2022年11月合集

Wir glauben, wir sind im Übergang von der Pandemie zur Endemie.

我们认为我们正从大流行到地方性流行。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2024年3月合集

Über diesen Übergang kommen Hilfslieferungen, sie sollen v.a. nach Nord-Gaza.

援助物资通运送,主要运往加沙北部。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年10月合集

Am Morgen heißt es aus Sicherheitskreisen, dass der Übergang kurz geöffnet werde.

上午,安全部门消息人士称,点将短暂开放。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2019年4月合集

Israel schließt am Wahltag Übergänge zu Palästinensergebieten! !

以色列在选举日关闭通往巴勒斯坦领土的点!

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2019年4月合集

Während der Parlamentswahl schließt Israel sämtliche Übergänge zum Gazastreifen und zum Westjordanland.

议会选举期,以色列关闭了所有通往加沙地带和约旦河西岸的

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2021年1月合集

Tunesien feiert derzeit den zehnten Jahrestag des Übergangs zu einer Demokratie.

突尼斯目前正在庆祝民主十周年。

评价该例句:好评差评指正
薪资大揭秘

Der Übergang war doch jetzt gar nicht schlecht.

现在的还不错。

评价该例句:好评差评指正
薪资大揭秘

Der Übergang war jetzt nicht das Problem.

现在的问题。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Der Übergang zur Demokratie am Ende des 18.

18 世纪末民主的

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Sechs Farben, fließende Übergänge, sehr schön und nur temporär.

六种颜色,平滑非常美丽,只暂时的。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2022年6月合集

Der Verzicht auf russisches Öl helfe zudem beim Übergang zu erneuerbaren Energien.

放弃俄罗斯石油也有助于可再生能源

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Alarmverzögerungszeit, Alarmvorrichtung, Alarmzähleinrichtung, Alarmzähler, Alarmzeichen, Alarmzeichenempfänger, Alarmzeichengeber, Alarmzentrale, Alarmzustand, Alaska,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接