Ich bin übrigens gestern bei ihm gewesen.
顺便提一,天到过他那儿。
Die Kinder gehen übrigens in Deutschland meist nur am Vormittag in die Schule.
德国,孩子一般早上去学校。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Das Gegnteil von introvertiert ist übrigens extrovertiert und bedeutet kontaktfreudig, gesellig oder nach außen gerichtet.
此外,内向的反义词是外向,意味着乐结,际。
Ein beliebtes Gebäck zu Weihnachten ist übrigens der Lebkuchen.
另外姜饼也是圣诞节很受欢迎的糕点。
Das klingt super, aber bitte im Schatten. Am liebsten ess ich übrigens Apfelkerne.
听起来不错,但是一定要阴凉的,另外最好有我爱吃的果核。
Mit Schweine- oder Hühnerfleisch kommt man übrigens nicht ganz so weit.
顺便说一下,吃猪肉或鸡肉不会好到哪里去。
In diesem Zusammenhang gibt es übrigens auch einen weiteren kuriosen Fakt.
在这方面,还有一个有意思的情况。
Dass die Schweiz neutral ist, ist übrigens keine Untertreibung.
瑞士的中立并非夸大其词。
Emilie und Adrian heiraten übrigens nächstes Wochenende.
哦对了米莉和阿德里安下个周末就结婚了。
In der Pilotenausbildung wird übrigens immer zwischen Sicht- und Instrumentenflug unterschieden.
顺便说一下,飞行员培训需要将视觉和仪表飞行区分开来。
Ein Zeichen übrigens, das zu Beginn ihrer Amtszeit für viele nicht denkbar gewesen wäre.
值得一提的是,在她上任初期,这样的标志对许多来说是难以想象的。
Alle Leiter der Bauhausschule waren übrigens Architekten.
顺带一提,包豪斯学校的所有领导同时都是建筑师。
Jeder Deutsche isst im Durchschnitt übrigens drei Gläser im Jahr.
顺便说一下,每个德均一年会吃三罐。
Der übrigens nur unwesentlich jünger als er ist, ungefähr vier Jahre.
特朗普其实也没真的比他年轻多少,也就大约年轻四岁。
Hausbesitzer und Wasserversorger sind übrigens dazu verpflichtet, Bleirohre auszutauschen, wenn der Grenzwert überschritten wird.
另外,如果超过限值,房主和供水商有义务更换铅水管。
Kapseln aus Plastik sind in der Herstellung übrigens ebenso umweltschädlich, da Rohöl gewonnen werden muss.
塑料制胶囊的生产过程也对环境非常有害,因为必须用到原油。
Ein starker Artikel von " Bloomberg Businessweek" erzählt einige dieser Schicksale übrigens im Detail nach.
彭博商业周刊中刊登的一篇文章详细描述了其中的一些的命运。
Eine weitere coole Unternehmer-Story kannst du dir übrigens hier ansehen.
你还可以在这里看到另一个精彩的企业家故事。
Genauso schwer ist es übrigens, die passenden Leute zu bekommen.
同样,要招到一个适合的也是难上加难。
Dieser Forscher wurde übrigens später Teil des US-amerikanischen Weltraumfahrtprogramms.
顺便一提,这个研究员之后是美航天飞机项目组的一员。
Unsere Tipps kannst übrigens auch anwenden, wenn kein Valentinstag ist.
顺便说下,我们的小贴士不仅仅只是适合情节当天。
Das findet übrigens auch der damalige US-Präsident Barack Obama.
时任美总统奥巴马也这么认为。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释