有奖纠错
| 划词

Un mot peut référer à une notion inexistante hippogriffe .

一个词可以表示一个事实上并不存在的概念。

评价该例句:好评差评指正

La viande rouge et les laitages sont en revanche quasi inexistants.

相反,基本没有红色肉类和乳制品。

评价该例句:好评差评指正

Les notions de père et de mari sont chez eux inexistantes.

在他们的文化中没有父亲和婚姻这2个概念。

评价该例句:好评差评指正

La presse écrite est quasiment inexistante en province.

各省实际上不存在体。

评价该例句:好评差评指正

Les connexions intermodales sont souvent inexistantes ou inadéquates.

不同交通式之间的联接往往不存在或者不够。

评价该例句:好评差评指正

L'aquaculture (mariculture) est pratiquement inexistante au Pakistan.

巴基斯坦几乎没有水产养殖业(海产养殖业)。

评价该例句:好评差评指正

En République tchèque, les vasectomies volontaires sont pratiquement inexistantes.

捷克共和国几乎没有男子自愿接受输精管切除

评价该例句:好评差评指正

Le système de justice pour mineurs est pratiquement inexistant.

少年司法系统实际上不存在。

评价该例句:好评差评指正

Il semble qu'ils sont inexistants dans certains domaines.

但从报告中可以看出,执行和平协定的进展是缓慢的,在一些甚至停滞不前,特别是波黑主席团三成员在决缺乏对话和建设性接触,仍然受种族利益而不是由国家利益支配。

评价该例句:好评差评指正

Les rapports en question sont soit inexistants, soit insuffisants.

不过,包括这类提议的报告不是没有提交,就是不足。

评价该例句:好评差评指正

Les mesures de relèvement et de réinsertion sociale sont souvent inexistantes.

往往也没有采取任何恢复和重新融入社会的措施。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, cela ne signifie pas pour autant que cette notion soit inexistante.

然而,这并不意味着这个概念不存在。

评价该例句:好评差评指正

En Asie du Sud et en Afrique subsaharienne, l'investissement privé est pratiquement inexistant.

南非和撒南非洲几乎不存在私人投资。

评价该例句:好评差评指正

L'évaluation statistique, ou les moyens d'effectuer des évaluations statistiques, sont pratiquement inexistants.

几乎没有统计评估,也没有作统计评估的手段。

评价该例句:好评差评指正

Malheureusement, des services capables de les fournir sont inexistants dans la plupart des régions visitées.

但不幸的是,在所访问的大多数地区均没有这样的服务。

评价该例句:好评差评指正

Les activités de recherche-développement entreprises en coopération avec les pays en développement sont quasiment inexistantes.

同发展中国家几乎没有进行任何研究与开发的协作。

评价该例句:好评差评指正

En outre, la remise en culture des terres endommagées est lente ou parfois totalement inexistante.

此外,受损土地的复种工作进展缓慢,有时根本没有开始。

评价该例句:好评差评指正

Ce dédain est partout reconnu, déploré et condamné, mais la réponse est faible, sinon inexistante.

大家对此表示认知、遗憾和谴责,但却没有采取什么行动。

评价该例句:好评差评指正

Les progrès que nous escomptions à la suite des différentes initiatives diplomatiques sont toujours inexistants.

我们期待通过不同的外交主动行动取得的进展至今尚未实现。

评价该例句:好评差评指正

Les soins de santé dispensés aux détenus ont été décrits comme déficients ou pratiquement inexistants.

据说,向犯人提供的保健服务很差,或几乎不存在。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


haptine, haptique, haptoglobine, haptoglobinémie, haptomètre, haptonastie, haptotropisme, haquebute, haquenée, haquet,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《三体》法语版

Afin de permettre à la civilisation de subsister, le respect de l'individu est presque inexistant.

为了整个文明的生存,对个体的尊重几乎不存

评价该例句:好评差评指正
法语有声小说

Elle s'entêtait à effacer un relief inexistant.

她想要假装斑点根本不存一样。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Tes parents t'ont-ils félicité pour tes réussites ou les ont-ils jugées inexistantes ?

的父母取得成功,还是说他们认为没有取得任何成就?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年3月合集

C'est une officialisation dont le suspense était inexistant.

是一种官方化,其悬念是不存的。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Dans ce quartier toulousain, les arbres sont presque inexistants.

- 图卢兹个地区,树木几乎不存

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

En plus, la campagne a été jugée comme totalement inexistante.

此外,该运被判定为完全不存

评价该例句:好评差评指正
YouTube 搬运

C'est pourquoi les fossiles de dinosaures issus des jungles sont pratiquement inexistants.

就是为什么丛林中的恐龙化石几乎不存的原因。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年4月合集

Pourtant, la récolte s'annonce mauvaise, voire inexistante.

然而,即使不是没有,收成也很差。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

Les contrôles étaient, disent-ils, lapidaires, et les investissements inexistants.

控制是,他们说,宝石,不存

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Dans cette guerre des hubs que se livrent les puissances, la considération environnementale est quasiment inexistante.

场由列强发起的枢纽战争中,环境考虑几乎不存

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

Une première, car l'offre hôtelière dans la région est quasi inexistante.

第一个,因为该地区的酒店报价几乎不存

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

Un gaz quasi inexistant sur Terre mais présent en abondance sur la Lune.

一种地球上几乎不存月球上大量存的气体。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Les résidentes payent 1000 euros de loyer et 400 euros de prestations inexistantes.

居民支付 1000 欧元的租金和 400 欧元的不存的服务。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2013年8月合集

Nous venons tous de territoires soit fragilisés ou inexistants dans le cadre du cinéma mondial.

我们都来自世界电影背景下被削弱或不存的地区。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Un mur inexistant il y a encore 10 ans, comme le révèlent les images satellites.

卫星图像显示,堵墙十年前并不存

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

A Kaboul, en Afghanistan, les talibans règnent en maîtres et les libertés sont inexistantes.

阿富汗喀布尔, 塔利班统治至高无上, 自由根本不存

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2020年合集

En France, depuis 2018, une loi existe, mais selon Greenpeace, les contrôles sur les produits importés sont inexistants.

法国,自2018年以来,已有一项法律,但根据绿色和平组织的说法,对进口产品的管制并不存

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年8月合集

En outre, les installations d'isolement et les capacités hospitalières de contrôle de l'infection sont " quasiment inexistantes" .

此外,隔离设施和医院感染控制能力“几乎不存”。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

On a encore besoin d'utiliser notre voiture chaque jour, les transports en commun sont inexistants dans nos petites communes.

我们仍然需要每天使用汽车,我们的小镇没有公共交通工具。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Ca constitue des dérogations aux règles européennes sur l'impact environnemental des projets puisqu'il va être extrêmement simplifié, voire inexistant.

构成了对欧洲项目环境影响规则的减损,因为它将被极度简化,甚至不存

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


harassé, harassement, harasser, harat, harbin, harbolite, harbortite, harcelant, harcèlement, harcèlement moral,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接