德语助手
  • 关闭
jí tuán

Block m.; Gruppe f.

欧 路 软 件版 权 所 有

Es ist vorteilhaft,der Zusammenschluss mehrere Firemen zu einer Interessengemeinschaft zu werden.

好几家公司联合成一个利益有利可图

Der Konzern unterstützte die Untersuchungen der Behörde.

曾支助过这个机构科学研究。

Der Siemens-Konzern hat zur Aufarbeitung der Korruptionsaffäre sein sogenanntes Amnestie-Programm für Mitarbeiter verlängert.

西门子公司为处理腐败事件延长了对其员工所谓赦免计划。

Die Staatsanwaltschaft Bochum ermittelt gegen Postchef Zumwinkel wegen des Verdachts der Steuerhinterziehung.

波鸿检察院因德国邮政公司总裁楚穆温科尔涉嫌逃税而对其展开调查。

Ein jüngeres Beispiel dafür ist die Partnerschaft der Citigroup Private Bank mit dem UNDP.

花旗私营银行同开发计划署结成伙伴关系就近期一个实例。

Der Drogenhandel, eine der wichtigsten Aktivitäten organisierter krimineller Gruppen, hat erhebliche Auswirkungen auf die Sicherheit.

毒品贩运有组织犯罪一项核心活动,具有重安全影响。

Der Sicherheitsrat betont, wie dringend die Auflösung und Entwaffnung aller illegalen bewaffneten Gruppen ist.

“安全理事会着重指出,解散所有非法武装并解除其武装当务之急。

Internationale Terroristengruppen nutzen schwache Staaten als Zufluchtsort.

国际恐怖从弱国下手,窃取藏身之地。

Auf allen Kontinenten wird menschliches Potenzial von kriminellen Organisationen für raschen Profit gekauft und verkauft.

全世界各洲都有犯罪通过买卖人口谋取暴利情况发生。

Seit der Gründung der Vereinten Nationen wurde eine Vielzahl regionaler und subregionaler Gruppierungen geschaffen.

自联合国成立以来,成立了相当多一些区域和次区域

Die internationale Gemeinschaft, die nationalen Regierungen und regionale Wirtschaftsgruppen sollten diese Anstrengungen auch weiterhin unterstützen.

国际社会、国家政府和区域经济应继续支持这些努力。

Bedauerlicherweise war die achtundfünfzigste Tagung durch eine spürbare Zunahme von Blockabstimmungen gekennzeichnet.

人遗憾,在第五十八届会议上,各更多地使用了投票法。

Der japanische Elektronikkonzern Sony hat sich im Kampf um die Speichertechnik für hochauflösende Videos und Spiele durchgesetzt.

日本索尼电子公司在就高清录像和游戏储存技术展开争夺战中胜出。

Zunehmender politischer Einfluss für kriminelle Gruppen und eine weniger ausgewogene und faire Rechtspflege sind die Folge.

犯罪由此获得了政治影响力,削弱了法律实施平等和公正。

In ihrer extremsten Form sind die Aktivitäten bestimmter krimineller und terroristischer Gruppen nicht voneinander zu unterscheiden.

在最极端情况下,某些犯罪活动和恐怖主义活动无法加以区分。

Organisierte kriminelle Gruppen bewegen sich ungehindert über Staatsgrenzen hinweg und erschweren so die Zusammenarbeit der Justizbehörden.

有组织犯罪自由跨越边界;法律方面合作受到这些阻碍。

Jede Regierungsdelegation nimmt an jedem der drei Tage, an denen Runde Tische stattfinden, an einem davon teil.

每个区域将确定其参加每次圆桌会议成员,确保保持公平地域分配,在首脑级圆桌会议组成方面实行先取权原则。

Ein Schweigemarsch führt zur Bahn-Konzernzentrale.

人们要进行静默游行,前往铁路公司总部。

Sanam-Industriegruppe (untersteht der Organisation der Luft- und Raumfahrtindustrien und hat in deren Namen Ausrüstungen für das Flugkörperprogramm gekauft)

Sanam 工业——Sanam隶属AIO,曾为AIO购置用于导弹计划设备。

Der Sicherheitsrat verurteilt die Versuche einiger illegaler bewaffneter Gruppen, in einigen haitianischen Städten ohne entsprechende Genehmigung Polizeifunktionen wahrzunehmen.

“安全理事会谴责一些非法武装企图在海地一些城市行使未经授权执法职能行径。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 集团 的德语例句

用户正在搜索


ersatzteilzentre, Ersatztherapie, Ersatztoilettenpapierhalter, Ersatztruppen, Ersatzüberweisung, Ersatzventil, Ersatzventilator, ersatzvermerk, Ersatzverstärker, Ersatzversuch,

相似单词


集体宿舍, 集体游艺, 集体智慧, 集体主义, 集体自杀, 集团, 集团军, 集团重组, 集贤, 集训,