德语助手
  • 关闭

Vt.
① 挡住,妨碍
jmdn von etw.(Dat.) abhalten

Ich hielt ihn von einem dummen Streich ab.
我劝他别做蠢事。


注意:如果abhalten后有 他所支配的从句不定式分句,则此从句不定式分句中不可用否定词。
的:Ich muss ihn davon abhalten,nicht noch mehr zu trinken.
正确的:Ich muss ihn davon abhalten, noch mehr zu trinken.
我必须劝他不要喝酒了。


② 挡防(雪、光、热)
Laub auf Gemüsebeeten soll den Frost abhalten.
菜圃上的树叶可御寒。


③ 举行
eine Sitzung,einen Kurs,Wahlen abhalten
举行会议,讲座,选举




语法搭配
sich+四格, +四格, von+三格
欧 路 软 件版 权 所 有
近义词:
festhalten,  wenden,  veranstalten,  zelebrieren
联想词
ablenken使偏转,使偏离;überreden说服,劝说;aufhalten保持开着,撑开;abschrecken惊吓,吓住,吓退;entgehen相反,违背;hindern妨碍,阻碍;überzeugen使确信,使相信,使信服;abwenden避开,回避;ausgehen外出,出去;durchführen实行,实施,贯彻执行;verhindern阻碍,妨碍,阻止;
【摄】
阻挡 (Bildpartien, beim Vergröβern面,在放大时)

Im Zweijahreszeitraum 2000-2001 wurden sage und schreibe 15.484 Sitzungen abgehalten und 5.879 Berichte herausgegeben.

在2000/2001两年期,共举行了15 484次会议、印发了5 879份报告,数目惊人。

Diese Unterrichtungen sollen kurz nach den informellen Plenarkonsultationen abgehalten werden.

全体非正式磋商结束后就应进行情况通报

Auf dem im April in Dakar abgehaltenen Weltbildungsforum habe ich den Startschuss zu dieser Initiative gegeben.

今年4月我在达喀尔的世界教育论坛上提出了这项计划。

Er war gestern abgehalten.

他昨天因事耽搁

Wann wird die Aufnahmeprüfung abgehalten?

什么时候进行入学考试?

Je nach der jeweiligen Lage spezifischer Friedenssicherungseinsätze werden Sitzungen so oft abgehalten, wie dies erforderlich und praktisch durchführbar ist.

视特定维持和平行动的情况而定,会议将于必要时在实际情况下经常召开

Die Mitglieder des Sicherheitsrats kommen überein, dass der Ratspräsident oder sein Vertreter zeitnahe, sachbezogene und ausführliche Unterrichtungen für die Mitgliedstaaten abhalten soll.

安全理事会成员认为,安理会主席定人员应及时向会员国提供详细的实质性情况通报。

Die Vereinten Nationen werden eine Konferenz auf höchster Ebene über die weltweite Finanz- und Wirtschaftskrise und ihre Auswirkungen auf die Entwicklung abhalten.

联合国将就世界金融和经济危机及对发展的影响召开一次最高级别会议

Potenzielle Freiwillige werden auch deswegen abgehalten, weil sie Kollegen kennen, die bei Beförderungen nach dem Motto "aus den Augen, aus dem Sinn" übergangen wurden.

同时可能的志愿申请人失去兴趣的原因是还有他们知道有些同事就是因为“没见到就没想到”而过了升级。

Andere vertreten die Ansicht, der Sicherheitsrat sei irrelevant, weil er die Vereinigten Staaten und ihre Koalitionspartner nicht davon abhalten konnte, Krieg zu führen.

他人则认为,安全理事会已经毫无意义,因为安理会没有能够制止美国及同盟伙伴发动战争。

Stimmt die Mehrheit der Mitglieder binnen dreißig Tagen nach dem Datum dieser Mitteilung dem Antrag zu, wird die Tagung an dem gewünschten Ort abgehalten.

如果会员国过半数在通知发出后三十天内表示赞成此项请求,该届会议即应在所请求的地点举行

Im Falle neuer Friedenssicherungsmissionen können gemeinsame Sitzungen in einem frühen Stadium abgehalten werden, um voraussichtlich truppenstellende Länder während des Planungsprozesses der Mission zu konsultieren.

关于派遣新的维持和平特派团的问题,可以提早召开联席会议,以供在特派团规划过程期间与可能的部队派遣国磋商。

Wenngleich die Zahl der Länder, in denen Wahlen abgehalten wurden, drastisch angestiegen ist, garantiert diese Entwicklung allein noch keine politische, bürgerliche, soziale und wirtschaftliche Freiheit.

尽管举行选举的国家数目激增,但这一发展本身并不保证政治、公民、社会和经济上的自由。

Politische Sensibilitäten im Zusammenhang mit einer neuen Mission können den Generalsekretär davon abhalten, potenzielle Kandidaten lange im Voraus zu sondieren.

对一个新特派团的政治敏感性可能使秘书长无法在设立特派团之前老早就物色到可能的候选人。

Der Drogeriemarkt wird auf der Wiese neben dem Bahnhof abgehalten.

卫生用品市场在火车站旁的草地上举办

Ich lasse mich durch nichts abhalten.

什么也挡不住

Allzu oft wird humanitäres Personal von der Hilfeleistung abgehalten, weil Regierungstruppen oder bewaffnete Gruppen es an der Wahrnehmung seiner Aufgaben hindern.

人道主义工作者常常受到政府部队武装团体的阻挠而无法开展工作。

Über den Punkt "Zusammenarbeit" wird eine gemeinsame Aussprache abgehalten, in deren Verlauf alle oder einige Aspekte der Zusammenarbeit zwischen den Vereinten Nationen und den regionalen und sonstigen Organisationen angesprochen werden können.

应就合作项目进行联合辩论,内容可涉及联合国同区域和它组织的合作的所有某些方面。

Der größte Teil dieser Lehrgänge, an denen Bedienstete der Vereinten Nationen aus 29 Hauptabteilungen, Programmen, Bereichen, Fonds und Organisationen teilgenommen haben, wurde im Feld abgehalten.

大多数课程是在实地举办的,联合国的参与者来自联合国的29个部门、方案、办事处、基金和机构

Jedes Mitglied der Vereinten Nationen kann spätestens einhundertzwanzig Tage vor dem für den Beginn einer ordentlichen Tagung festgesetzten Zeitpunkt beantragen, dass die Tagung an einem anderen Ort als am Sitz der Vereinten Nationen abgehalten wird.

任何联合国会员国可请求大会在联合国总部以外的地点举行常会,此项请求至迟须于常会既定开幕日期前一百二十天提出。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 abhalten 的德语例句

用户正在搜索


der sektor der industrie, der Sektor der IndustrieIndustrieabteilung, der senf, der separator, der siemens-martin-ofen, der sockel, der spezifischen heckklappen-spitzenverformung (experimentell) durch einleitung einer kraft, der staat wird hauptsächlich druch wechselkurse, der staffellauf ,stafettenlauf, der stahl entspricht etwa e295 gemäß en 10 025 mit eingeschränktem c-gehalt.),

相似单词


Abhackstempel, Abhackwerkzeug, Abhahn, abhaken, abhalftern, abhalten, Abhaltung, abhämmern, abhand (g.), abhand (G.)auf GrundlautAnlehnung,