These 2 things are on a par (with each other).
这两件东西是

。
These 2 things are on a par (with each other).
这两件东西是

。
All non-violent religious and political beliefs should be respected equally.
对所有非暴力
宗教和政治信仰应予以
尊重。
The two currencies have now reached parity.
这两种货币现已达到
价值。
Since none of the four is dispensable, they are equally important.
实际上,这四种力量既然是缺一
可
,所以是
重要
。
Each link that makes up a chain is equally important.
链子上面
每一环都
重要, 缺一
可。
He is the connoisseur who can discriminate between two equally fine wines.
他是一个
够鉴别两种

酒
行家。
All three children have equality in our family — they are all treated in the same way.
三个小孩在我们家都是平
,他们都被
对待。
Circlets can add to the Monster Level which can allow you to receive Magic Prefixes and Suffixes on Circlets.
头环只
过在

级下出
词缀比较高级罢了。
Educators try to put pupils of similar abilities into classes because they believe that this homogeneous grouping is advisable.
教育学家设法将学生按相

力分班,因为他们认为这种按
水平划分班级
做法是明智
。
Conclusion:Symmetric recession of internus in alternative esotropia can improve the success rate and the binocular vision function.
交替性内斜视手术采用
量内直肌后徙术,
但手术成功率高,而且有利于手术后双眼三级功
建立。
Dress simply, pursue nature but not flubdub. Mind the fashion of your age cohorts; be polite according to different occasion.
衣着朴素,追求自然而
是引人注意。留意与自己
人
时尚,根据

场合,做到斯文有礼。
And the whole three persons are coeternal together and coequal, there is nothing before or after, nothing greater of less.
三位都是永恒而且

,无分先后,无别尊卑。
Either the main card holder or the secondary card holder is regarded as a due member of the club and the two enjoy coequality.
无论是主卡持有者还是副卡持有者,都被认为是俱乐部正式会员,并享有
权利。
The people's jurors participate in court trials.Except for ineligibility for serving as presiding judge, they share equal rights with other judges according to law.
人民陪审员参加人民法院
审判活动,除
得担任审判长外,与法官具有

权利。
In design I find the values of ergonomy, ecology, economy, ethics and esthetics equally important – they are all complementary parts in a successful design project.
在设计创作中,我发现功
分化、生态、经济、道德和审美
重要
价值观—它们都是一个成功地设计项目必
可少
组成部分。
And alarmist politicians and doomster academics may, in pointing to the state of decay, miss a nation's continuing strengths and attractions, which have to be weighed against its problems and worries.
而杞人忧天
政客和末日论
学者们则可
在指出衰减状态
时也遗漏了国家持续
国力和吸引力,这些都应该与面临
问题和担忧受到
重视。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。