She's a peeress in her own right, ie not merely by marriage to a peer.
本身就
贵族(并非因

贵族).
She's a peeress in her own right, ie not merely by marriage to a peer.
本身就
贵族(并非因

贵族).
She married John on the rebound from Geoff. I knew it wouldn’t last.


和杰夫分手以后失意之余
约翰的,我知道他们肯定长不
。
If you’re at all unhappy about marrying him, then don’t.
只要你多少有些不高兴
他,那就别
。
I don’t know why she’s marrying that man. I wouldn’t touch him with a bargepole.
我不明白
为什么要
那个人,我都不想理他。
The millionaire cast off his daughter when she married a poor young man.
当那个百万富翁的女儿
一个穷小子时, 他断绝
和女儿的关
。
Granddad Weasley would never forgive you if you married a pureblood.
韦斯莱家可永远不会原谅你
一个纯血统!”
She has thrown herself away upon that boor from sheer ignorance that better individuals existed!
只因为
全然不知道天下还有更好的人,
就

那个乡下佬!
He was perfectly happy before she started trying to get her claws into him!

缠着要
他之前他生活得十分快乐!
If she saw a goldfinch, she would marry a millionaire.
如果
看到金丝雀,
就会
一个百万富翁。
She married a foreigner for mere lucre.
仅仅为钱财而

一个外国人。
She can’t make up her mind which of her many suitors she should marry.
无法作出决定究竟
众多求婚者中的哪一位。
She wants to marry a millionaire.
想
一位有钱人。
If only she could marry me!
要
能
我就好
。
I can’t imagine why a dynamic young woman like her is marrying a shrinking violet like him.
我不能想像,像
这样一个充满活力的年轻女子为什么会
他这样一个胆怯害羞的人。
Beatrice Stanhope: Not as much as you will if you do anything to screw up my daughter's marriage to Lyle Van de Grot.
碧特丽斯·斯坦藿普:如果你坏
我女儿
里尔·凡·迪·格罗特的婚事的话,你会更痛苦。
Married at age 15 to a millworker, she had made a pretty bride.Soon, however, her skin began to turn blotchy, then ultimately gangrenous and repulsive.
贝根15岁
一位铣床工人时,
个美丽的新娘,然而不久之后,
的皮肤开始出现大块斑点,最后变成令人反感的坏疽。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。