A claimed witness of the accident corroborated the driver's statement.
一位
的目击者证实驾驶员的说法属实。
A claimed witness of the accident corroborated the driver's statement.
一位
的目击者证实驾驶员的说法属实。
She purports to represent the whole group.
她
代表整个团体。
I don't profess to know anything about music.
我没有
懂得音乐。
A modest scholar never professed to have exhausted his subject.
一个谦虚的学者从不
对
己研究的课题已经作了详尽无遗的研究。
He is a self-professed expert on everything-he proves to be the classic bumbler.
他

什么都
行家,但事实证明他不过
个典型的白痴。
He claimed to be a scholar but was not such.
他

个学者, 但实际上并非如此。
Transpersonal psychology is claimed the Fourth Force in psychological circles, which emphasizes spirituality.
摘要超个人心理学

心理学界的第四势力,它的核心
重视精神性。
He boasted himself (to be) an all-round man.
他

多面手。
The prisoner described himself as a homeless wanderer.
那个囚


一个无家可归的流浪汉。
From the start, doubts surrounded her claim to be the missing heiress.
她

失踪的女继承人这件事从一开始就存在很多疑点。
He calls himself a historian, but his books are a mere journalism.
他
为历史学家, 但
他的书都
些肤浅的通俗作品。
He claimed to be an insurance salesman but later was found to be a fraud.
"他

个保险公司的推销员,但后

原
个骗子。"
He claims he's a big drinker, but even his daughter could drink him under the table.
他

个酒仙, 可
甚至连他的女儿都能把他灌醉。
Seven years ago, Michael R.Bloomberg brashly introduced himself to New Yorkers as a billionaire can-didate for mayor.
七年前,彭博意气风
地向纽约市民毛遂
荐,

亿万富豪市长候选人。
He pretended to learning.
他
有学识。
Suni - A member of the monkey-like Sem barbarian tribe. She was being held captive by the Black Count and was liberated by Rinda, Guin, and Remus.
蒙格鲁军中很有阳光气息的士兵。梦想当国王,能够巡视战场。但
,因分配处买通上司而被投入斯塔罗监狱。与古因一起策划逃狱.....
乐天派,
"灾难男"的青年。
Implied in the failure of Sun Wukong in sanfuing the welkin and his being conferred as Warring and Winning Buddha is the philosophical reflection about the luciferous life course.

“齐天大圣”的孙悟空从“大闹天宫”的失败,到西天取经的成功被封为“斗战胜佛”,蕴涵着光辉的生命历程的哲理思考。
A poet calling himself Satyrical Dick wrote how a “jolly wine-cooper” could combine a “pint of old port” with some rough Spanish wine and thus “could counterfeit claret the best of the sort”.
一个
讽刺的迪克的诗人就写过一个“快乐的箍桶匠”
如何在“一品脱陈年波特酒”里混入些粗制的西班牙葡萄酒,从而“炮制出极品波尔多红酒”的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源
动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
问题,欢迎向我们指正。