法语助手
  • 关闭

无论如何

添加到生词本

wú lùn rú hé
en tout cas
à tout prix
quoi qu'il en soit
quoi qu'il arrive
法 语助 手

Il était néanmoins visible que les manières précises de Holmes l’avaient impressionné.

论如何,他对福尔摩斯种方式留下了深刻的印象。

Si la vie nous tourne le dos, sera tu la malgré tout ?

如果人生放弃,论如何你是否在那里?

En tout cas, Delacroix, il est super courageux de peindre au milieu des barricades.

论如何,德拉克鲁瓦能在路障中间绘画,还是相当勇敢的。

Sauvons coûte que coût nos frères de classe blessés.

论如何要抢救受伤的阶级兄弟。

Pour rien au monde je ne consentirais à cela.

论如何答应此

Nous voulons à toute force atteindre notre but.

论如何一定要达到目的。

Pas à vous faire rire, en tout cas.

论如何不要让你发笑。

Innocente manie, d'ailleurs, et qui ne pouvait nuire à personne.

话又说回来了,论如何种天真的脾气,究竟是于人损的。

Au grand jamais je ne ferai cela.

论如何不干

Il ne rentrera chez soi pour rien au monde.

= 论如何他也不回家。

Il ne fléchira pas, quoi qu'il advienne.

论如何也不屈服。

Il ne céderait pas sa place pour un empire.

论如何也不让出位置。

En tout état de cause, il convenait d'envoyer un dernier rappel à l'organisation.

论如何,应向该组织发出最后的催单。

En tout état de cause, son conseil, lui, a assisté à l'audience.

论如何,提交人的律师当时出席了听审。

De toute façon, l'auteur n'a été ni détenu ni arrêté.

论如何,提交人既没有被捕也没受拘禁。

Quoi qu'il en soit, ces plaintes seraient selon lui sans fondement.

论如何些是缘由的申诉。

Elle concluait qu'en tout état de cause il n'aurait pas fallu accepter les assurances.

它最后说,论如何,本不应当接受保证。

En tout état de cause, le créancier garanti ne peut pas dilapider le bien grevé.

论如何,债权人都不得挥霍担保资产。

De toute façon, la faute ne revient pas aux forces de maintien de la paix.

论如何种局面都不是维和人员的过错。

Ce sera en tout cas la Commission elle-même qui continuera à remplir ce rôle.

论如何委员本身继续承担一作用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 无论如何 的法语例句

用户正在搜索


himalaya shah, himalayen, Himantolophus, Hime, himeji, hinayana, hinchazon, hindi, hindou, hindouisme,

相似单词


无卵月经, 无轮虫属, 无轮幼虫, 无论, 无论何时, 无论如何, 无论如何…, 无螺纹节, 无铝锌皂石, 无脉,