每日德语听力

当前播放

Verdammt noch mal!

熟悉德语中的粗话也是有好处的:不是教你去骂人,而是有备无患,至少别人骂你的时候,你知道他到底说了些什么。这些常见的德语脏话,你都知道吗? 一起来学习吧~ 



Lackaffen sind eine besondere Spezies unter den Menschen wie blöde Hunde und Scheißkerle.

Manche Giftschlange kann auch, ohne zu beißen, Böses anrichten. Das Reich der Schimpfwörter und Flüche ist fast grenzenlos.

Fluchen und Schimpfen befreit und nimmt den Druck von der Seele.

Dabei handelt es sich keineswegs um ein und dieselbe Sache. Ein richtiger Fluch wird selten ausgesprochen.

Er soll Unheil über die verfluchte Person bringen, wurde und wird meist aus Rachelust ausgesprochen.

Damit könnte man den Fluch als Gegenstück zum Segen bezeichnen.

Dich soll der Teufel holen"! oderFahr zur Hölle"! wären beliebte Klassiker aus dem deutschen Fluch-Repertoire, die aber nichts zu tun haben mit den ritualisierten Flüchen und Verwünschungszaubern anderer Völker.

Geh dahin, wo der Pfeffer wächst"! ist auch so eine gängige Fluchformel.

Damit soll das Gegenüber jedoch nicht in eine ferne Weltengegend gewünscht werden.

Im Grunde geht es nur darum, mit Nachdruck klar zu machen, dass der andere verschwinden soll. Ein Hau ab"! in theatralischer Form gewissermaßen.

下载全新《每日德语听力》客户端,查看完整内容
点击播放