ß为什么叫Eszett?

未能成功加载,请稍后再试
0/0

Hier ein kleines Rätsel für unsere französischen Freunde. Was ist das? Die Umrisse eines schneemanns, der hinter einer Wand das Schild einer eisdiele in Form einer eiswaffel oder ein schlecht gezeichnetes Herz falsch. Hören Sie lieber, Es macht nämlich ein Geräusch. Na, eine zischende Schlange, ein pfeifender Schnellkochtopf. Nun, es handelt sich um eine deutsche eigenheit, ein Konsonant, ein s, das mit solchen wunderlichen höcken geschrieben wird. Ein Buchstabe Also, das müssen uns die Franzosen so glauben. Denn im Standard Alphabet sucht man ihn vergeblich. Hätte er unten nicht diese kleine Öffnung, könnte man ihn leicht mit einem grossen B verwechseln. Man könnte auch an ein s denken, dass ein anderes s auf seinen Schultern trägt. Rucksack s, wird es deswegen auch mancherorts genannt. Genau das SS. Es steht für ein sogenanntes, stimmloses S. Schauen wir uns das genauer im deutschen, die im französischen gibt es zwei esslaute, das stimmhafte s, wie zum Beispiel in Reisen oder Pose, und das stimmlose. Es wie in Fasten oder poste. Dieses stimmlose Es wird im deutschen auf drei Arten geschrieben, Ein einfaches s wie in Fasten, das Doppel s nach einem kurzen Vokal wie in Essen und unser seltsames, Es steht meist nach einem langen Vokal wie in stossen oder reissen. Mit einem einfachen s würde sich die Bedeutung der Wörter ändern. Reisen ist nicht das gleiche wie deswegen wird das SZ auch scharfes s genannt. Es gibt den Buchstaben nur in der deutschen Sprache und er hat sogar eine eigene Taste auf der deutschen computertastatur. Sie haben ihn sicher auch lieb gewonnen, als sie ihn in der Grundschule schreiben lernten, Nicht zuletzt wegen seines süssen spitznamens Buckel es. Aber woher kommt das SS? Wie sein Name schon sagt, geht es auf die zwei Buchstaben s&z zurück, Genauer auf das mittelalterliche lange es und den Buchstaben Z, der damals noch ein Schwänzchen hatte. Weil diese beiden Buchstaben in unserer Sprache oft aufeinander trafen, zog man sie bald zu einer sogenannten ligatur zusammen. So sie sieht unserem SZ schon sehr ähnlich. Die Regeln zur Verwendung des SZ im deutschen waren lange verwirrend. Und als 1996 die Rechtschreibung reformiert wurde, Herrschte zunächst heilloses böse Zungen wollten unseren extravaganten Buchstaben am liebsten direkt abschaffen und ihn durch seinen Doppelgänger, das doppels, ersetzen, wie es in Lichtenstein und in der Schweiz schon seit langem der Fall ist. Dabei ist seit der Reform viel klarer, wann man SZ schreiben muss, wann ein Doppel und wann Ein einfaches s. Und das SS ist bei der Aussprache hilfreich. So weiss man, wenn man Deutschland dass der Vokal vor ihm lang gesprochen wird. Ausserdem taucht das SS in vielen deutschen eigennahmen auf. 2008 holte man schliesslich sogar ein langes versäumnis nach, Das SZ hat nun einen Grossbuchstaben. Sehen sie, so kann man endlich Titel oder Namen auf Formularen auch mit SZ statt Doppel s schreiben. Ob gross oder klein, unser geliebtes SS wird so schnell nicht aus dem deutschen Schriftbild verschwinden. Und das ist auch gut
下载全新《每日德语听力》客户端,查看完整内容